Friday, April 4, 2025

Adolf von Henselt

  


Georg Martin Adolf von Henselt (Schwabach, May 12, 1814 – Warmbrunn, October 10, 1889), when he was three years old, his parents Phillip E. Henselt and Caroline Geigenmüller decided to move to Munich, for economic reasons.
He approached music early, playing the violin at the age of three, the piano at five and at fifteen he gave his first public recital. Admired by the music of Carl Maria von Weber, during his youth he made many transcriptions and arrangements of the music of the composer and pianist from Eutin.
In 1832 he studied music (piano) in Weimar under the guidance of Johnann Hummel and composition with Simon Sechter, thanks to a scholarship from King Ludwig I of Bavaria.
In 1836 in Weimar he met Rosalie Vögel, wife of a court physicist and friend of Goethe, whom he married after his divorce. This love would inspire his Poéme d'amour op. 3, one of the most appreciated works of the German composer.
He stood out for a peculiar piano technique, based on a large opening of the fingers and a major strict "legato".
In 1836 he began his career as a concert pianist in Berlin and just two years later he was published in Russia, in St. Petersburg, where he obtained important positions, including that of court pianist and teacher. His teachings and compositions influenced the new generation of local pianists.
After a few years, in 1863, Henselt was appointed general inspector of all musical institutions linked to the Russian court. Among his students we can count: Nicolai Zverev, Ivan Neylisov and Gustav Kross.
Although his compositions were not very numerous and his public appearances not very frequent, Adolf von Henselt was one of the most appreciated pianists of his time. It is a pity that he suffered from severe stage fright. Alexander Dreyshock told an anecdote about this. He said that one day, while he was visiting Henselt's house, he heard from outside one of the most beautiful melodies he had ever heard in his life. He was so impressed that he did not even ring the doorbell and listened to the entire musical performance from outside. When the music was finished, Dreyshock entered Henselt's house and asked her to play it again, and the result was much inferior to what he had heard before from outside. Henselt's nerves had betrayed him.

Among his major works, we can mention a Piano Concerto, Concert Studies; Poème d'amour, Ballade, Preparatory Exercises.

It is natural that Henselt's Piano Concerto reflects his characteristics as a pianist. The piece requires the performer to have a hand reach that can play chords spanning tenths with ease, a lyrical, cantabile execution, and an incredible technical mastery to execute thundering octave passages, flashy arpeggios, and rapid octave jumps—somewhat akin to a figure skater having to perform endlessly. triple and quadruple jumps and land them perfectly and gracefully every time. One thing to note is that all the difficulties in the solo part and the incredible feats accomplished by the pianist are often not immediately apparent without the score. With the constant technical demands, the concerto requires athleticism, stamina, and endurance on the part of the pianist. There are currently only three recordings of this concerto available, so it is an extremely rare pleasure to be able to hear this concerto live today.

Adolf von Henselt

 

Georg Martin Adolf von Henselt (Schwabach, 12 maggio 1814 – Warmbrunn, 10 ottobre 1889), quando aveva tre anni, i suoi genitori Phillip E. Henselt e Caroline Geigenmüller decisero di trasferirsi a Monaco di Baviera, per motivi economici.
Si è precocemente accostato alla musica suonando già all'età di tre anni il violino, a cinque il pianoforte e a quindici anni ha dato il suo primo recital pubblico. Ammirato dalla musica di Carl Maria von Weber, durante la sua giovinezza fece molte trascrizioni e arrangiamenti della musica del compositore e pianista di Eutin.
Nel 1832 studiò musica (pianoforte) a Weimar sotto la guida di Johnann Hummel e composizione con Simon Sechter, grazie a una borsa di studio del re Ludovico I di Baviera.
Nel 1836 a Weimar incontrò Rosalie Vögel, moglie di un fisico di corte e amica di Goethe, che sposò dopo il suo divorzio. Questo amore ispirerà il suo Poéme d'amour op. 3, una delle opere più apprezzate del compositore tedesco.
Si mise in evidenza per una peculiare tecnica pianistica, basata su una grande apertura delle dita e su un maggiore stretto "legato".

Nel 1836 iniziò la sua carriera di concertista a Berlino e appena due anni dopo si pubblicò in Russia, a San Pietroburgo, dove ottenne importanti incarichi, tra i quali quello di pianista di corte e di insegnante. I suoi insegnamenti e le sue composizioni influenzarono la nuova generazione di pianisti locali.
Dopo qualche anno, nel 1863, Henselt fu nominato ispettore generale di tutte le istituzioni musicali legato alla corte russa. Tra i suoi studenti annoveriamo: Nicolai Zverev, Ivan Neylisov e Gustav Kross.
Sebbene le sue composizioni non fossero molto numerose e le sue apparizioni pubbliche non molto frequenti, Adolf von Henselt fu uno dei pianisti più apprezzati del suo tempo. Peccato che abbia sofferto di una grande paura del palcoscenico. Alexander Dreyshock ha raccontato un aneddoto su questo. Disse che un giorno, mentre stava visitando la casa di Henselt, sentì dall'esterno una delle melodie più belle che avesse mai ascoltato nella sua vita. Era così impressionato che non suonò nemmeno il campanello e ascoltò dall'esterno l'intera esecuzione musicale. Una volta finita la musica, Dreyshock entrò in casa di Henselt e le chiese di suonarla di nuovo, e il risultato fu molto inferiore rispetto a quello che aveva sentito prima dall'esterno. I nervi di Henselt lo avevano tradito.


Tra le sue opere principali, sono da annoverare un Concerto per pianoforte, Studi da concerto; Poème d'amour, Ballata, Esercizi preparatori.
È naturale che il Concerto per pianoforte di Henselt riflette le sue caratteristiche di pianista. Il pezzo richiede all'esecutore un allungamento della mano in grado di suonare accordi che abbracciano decimi con facilità, un'esecuzione lirica cantabile e un'incredibile padronanza tecnica per eseguire passaggi di ottava tonanti, arpeggi appariscenti e rapidi salti di ottava: qualcosa di simile a un pattinatore che deve esibirsi all'infinito. salti tripli e quadrupli e atterrarli perfettamente e con grazia ogni volta. Una cosa da notare è che tutte le difficoltà nella parte solista e le incredibili imprese compiute dal pianista spesso non sono immediatamente evidenti senza la partitura. Con le costanti esigenze tecniche, il concerto richiede atletismo, resistenza e resistenza da parte del pianista. Al momento sono disponibili solo tre registrazioni di questo concerto, quindi è un piacere estremamente raro poter ascoltare questo concerto dal vivo oggi.

Adolf von Henselt

 

Georg Martin Adolf von Henselt (Schwabach, 12. Mai 1814 – Warmbrunn, 10. Oktober 1889), als er drei Jahre alt war, beschlossen seine Eltern Phillip E. Henselt und Caroline Geigenmüller aus wirtschaftlichen Gründen, nach München zu ziehen.
Er kam schon früh mit der Musik in Berührung: Mit drei Jahren spielte er Geige, mit fünf Klavier und mit fünfzehn gab er sein erstes öffentliches Konzert. Bewundert von der Musik Carl Maria von Webers, fertigte er in seiner Jugend zahlreiche Transkriptionen und Arrangements der Musik des Eutiner Komponisten und Pianisten an.
Ab 1832 studierte er dank eines Stipendiums des bayerischen Königs Ludwig I. in Weimar Musik (Klavier) bei Johannann Hummel und Komposition bei Simon Sechter.
1836 lernte er in Weimar Rosalie Vögel kennen, die Frau eines Hofphysikers und Freundin Goethes, die er nach seiner Scheidung heiratete. Diese Liebe wird sein Poéme d'amour op. inspirieren. 3, eines der am meisten geschätzten Werke des deutschen Komponisten.
Er fiel durch seine eigentümliche Klaviertechnik auf, die auf einer großen Öffnung der Finger und einem straffen „Legato“ beruhte.
1836 begann er seine Karriere als Konzertpianist in Berlin und bereits zwei Jahre später trat er in Russland, in St. Petersburg, auf, wo er wichtige Positionen erhielt, darunter die des Hofpianisten und Lehrers. Seine Lehren und Kompositionen beeinflussten die neue Generation lokaler Pianisten.
Einige Jahre später, im Jahr 1863, wurde Henselt zum Generalinspektor aller mit dem russischen Hof verbundenen Musikinstitutionen ernannt. Zu seinen Schülern zählten Nicolai Zverev, Ivan Neylisov und Gustav Kross.
Obwohl er nicht sehr zahlreich komponierte und nicht sehr häufig öffentlich auftrat, war Adolf von Henselt einer der beliebtesten Pianisten seiner Zeit. Es ist schade, dass er unter starkem Lampenfieber litt. Alexander Dreyshock erzählte dazu eine Anekdote. Er sagte, dass er eines Tages, als er Henselts Haus besuchte, von draußen eine der schönsten Melodien hörte, die er je in seinem Leben gehört hatte. Er war so beeindruckt, dass er nicht einmal klingelte und der gesamten musikalischen Darbietung von draußen lauschte. Als die Musik zu Ende war, betrat Dreyshock Henselts Haus und bat sie, die Musik noch einmal zu spielen. Das Ergebnis war weitaus schlechter als das, was er zuvor von draußen gehört hatte. Henselts Nerven hatten ihn im Stich gelassen.
Zu seinen Hauptwerken zählen ein Klavierkonzert und Konzertstudien; Liebesgedicht, Ballade, Vorübungen.


Es ist natürlich, dass Henselts Klavierkonzert seine Eigenschaften als Pianist widerspiegelt. Das Stück erfordert vom Interpreten eine Hand, mit der er mühelos Akkorde spielen kann, die über Dezimen hinausgehen, einen lyrischen, singbaren Vortrag und eine unglaubliche technische Meisterschaft, um donnernde Oktavpassagen, auffällige Arpeggios und schnelle Oktavsprünge auszuführen – etwa so, als ob ein Eiskunstläufer endlose Leistungen erbringen müsste. Dreifach- und Vierfachsprünge und landen Sie sie jedes Mal perfekt und anmutig. Zu beachten ist jedoch, dass die Schwierigkeiten des Soloparts und die unglaublichen Leistungen des Pianisten ohne die Partitur oft nicht sofort ersichtlich sind. Mit ständigen technischen Anforderungen erfordert das Konzert vom Pianisten Athletik, Kondition und Durchhaltevermögen. Da derzeit lediglich drei Mitschnitte dieses Konzerts erhältlich sind, ist es ein äußerst seltenes Vergnügen, dieses Konzert heute live hören zu können.

Tuesday, March 25, 2025

I'd love to tell you – Novel - Review by Maria Teresa De Donato

 

I'd love to tell you – A Novel by Maria Cristina Buoso

 

Review by Maria Teresa De Donato

 

 


"I’d love to tell you so many things, but for too long I have held the words inside me... You didn't know how to tell me 'I love you'" (Buoso, 2024, p. 7)

This publication, by its author, Maria Cristina Buoso, highlights the problematic relationship between father and daughter and their respective inability to appropriately communicate their thoughts, feelings, and emotions.

In this novel, which takes on the character of a personal diary, its protagonist, Diva, imagines writing a long letter to her father, opening her heart and revealing everything she would have liked to tell him, and that, for one reason or another, she never did.

The heartfelt and painful need to have his approval, to know that he was proud of his daughter, to receive from her father those demonstrations of love and affection that she would have so much desired and needed, especially after her mother's death, which occurred when she was just nine years old, represent an excessive burden for Diva. At times, they seem to take her joy in life and even her breath away.

The absence of her father, even in the most important and tragic moments of her life, creates suffering and multiplies doubts and misunderstandings about the possible reasons that may have pushed him to assume such an attitude.

"You never told me 'bravo,' you never had faith in my abilities, you always criticized and belittled me." (p. 17)

The disappointment is great in remembering how expectations have always been betrayed, how dreams and hopes about her family have never come true: "... the pain of that time has not yet completely eased and keeps consuming me together with the wounds that your indifference has inflicted upon me." (p. 30)

Despite the inner suffering, frustration, and sadness arising from the awareness of how things went and how, on the contrary, they could have gone if there had been the ability on her father’s side to understand his daughter's needs and show her the affection and attention she so much desired, the memories that surface in Diva's mind and the consequent venting that she gives by writing this sort of diary, a letter to her father, lead her to an introspective analysis.

This latter strengthens in her the need to meet her father, to confront him, to ask for explanations of his behavior, to understand his reasons, and also to tell him about her life, the one she has led since she left her home and the successes, especially the professional ones, she had.

Thus, between one memory and another, despite the outburst and the insistent accusations, paradoxically, the resentment fades away while the need to meet grows, to make peace, to tell each other how much they love each other and how proud they have always been of one another. The need to break down the wall of silence that has generated useless and inexplicable tensions and misunderstandings becomes urgent, forcing Diva to hit the road in search of her father.

In the meantime, Life has gone on its way and will reserve a great and unexpected surprise for her.

The novel ends with a poem that the Author dedicated to her father after his death and whose verses are made up of the chapter titles. 

In a futurist style that we have already encountered in her collection of verses Schegge di parole, the metrics, which in fact do not exist, are replaced by apparently disconnected words thrown there on the sheet. Reading them, however, a rather clear picture appears of a man who, having worked hard all his life, has kept secrets and sufferings inside himself without being able to show his loved ones, and especially his daughter, the great love he always had for them and that, despite appearances, has motivated all his choices and decisions.

I'd love to tell you is a novel written from the heart that will lead the reader to a deep reflection on the importance of never judging people by their appearances by attributing wrong motives to certain of their behaviors, but rather to grant the benefit of the doubt as their past could hide unspeakable secrets and sufferings that the person has not been able to free himself from nor, much less, has had the strength and courage to reveal... much less to his children.




Vorrei dirti – Romanzo - Recensione di Maria Teresa De Donato

 

Vorrei dirti – Romanzo di Maria Cristina Buoso

 

Recensione di Maria Teresa De Donato

 


 

“Vorrei dirti tante cose, ma per troppo tempo ho trattenuto le parole dentro di me... Tu non sapevi dirmi ‘ti voglio bene’” (Buoso, 2024, p. 7)

Il difficile rapporto tra padre e figlia e la rispettiva incapacità di comunicare nel modo appropriato i propri pensieri, ma soprattutto sentimenti ed emozioni vengono evidenziati in questa pubblicazione dalla sua Autrice Maria Cristina Buoso.

Nel romanzo, che assume il carattere di un diario personale, la sua protagonista Diva immagina di scrivere una lunga lettera al padre, aprendo il suo cuore e rivelandogli tutto quello che avrebbe voluto dirgli e che, per una ragione o per l’altra, non gli ha mai detto.

Il sentito e sofferto bisogno di avere la sua approvazione, di sapere che lui fosse orgoglioso della propria figlia, di ricevere da suo padre quelle dimostrazioni di amore e di affetto che tanto avrebbe desiderato e di cui avrebbe avuto bisogno soprattutto alla morte di sua madre, avvenuta quando lei aveva appena nove anni, rappresentano un peso eccessivo per Diva. In alcuni momenti, sembrano toglierle la gioia di vivere e persino il respiro.

L’assenza del padre, anche negli istanti più importanti e tragici della propria vita, creano sofferenza e moltiplicano i dubbi e i malintesi sulle eventuali ragioni che potrebbero averlo spinto ad assumere un simile atteggiamento.

“Non mi hai mai detto ‘brava’, non hai mai avuto fiducia nelle mie possibilità, mi hai sempre criticata e sminuita.” (p. 17)

La delusione è tanta nel ricordare come le aspettative siano sempre state tradite, come i sogni e le speranze in relazione alla propria famiglia non si siano mai realizzati: “... il dolore di allora non si è ancora completamente mitigato e continua a bruciarmi insieme alle ferite che mi hai lasciato con la tua indifferenza.” (p. 30)

Malgrado la sofferenza interiore, la frustrazione e la tristezza scaturite dalla consapevolezza di come le cose siano andate e di come, al contrario, sarebbero potute andare se ci fosse stata la capacità da parte di suo padre di comprendere le esigenze di sua figlia e mostrarle l’affetto e le attenzioni che così tanto desiderava, i ricordi che affiorano nella mente di Diva e il conseguente sfogo che dà scrivendo questa sorta di diario, di lettera al padre, la portano a un’analisi introspettiva.  Quest’ultima rafforza in lei il bisogno di incontrare suo padre, di confrontarlo, di chiedere spiegazioni del suo comportamento, di capirne le ragioni e anche di raccontargli della sua vita, quella che lei ha condotto da quando ha lasciato la sua casa e dei successi, soprattutto professionali, che ha avuto.

Così, dunque, tra un ricordo e l’altro, malgrado lo sfogo e le accuse incalzanti, paradossalmente il risentimento si affievola mentre cresce l’esigenza di incontrarsi, di riappacificarsi, di dirsi quanto bene ci si voglia e quanto si sia sempre stati orgogliosi l’uno dell’altra. Il bisogno di abbattere quel muro di silenzi che ha generato inutili e inspiegabili tensioni e malintesi si fa, dunque, impellente costringendo Diva a partire alla ricerca di suo padre.

La Vita, però, nel frattempo è andata avanti per la sua strada e le riserverà una grande e inaspettata sorpresa.

Il romanzo si conclude con una poesia che l’Autrice ha dedicato al padre dopo la sua morte e i cui versi sono costituiti dai titoli dei capitoli.

In uno stile futurista che abbiamo già incontrato nella sua raccolta di versi Schegge di parole, la metrica, di fatto inesistente, è sostituita da parole apparentemente sconnesse e gettate lì sul foglio.  Leggendole, tuttavia, appare un quadro piuttosto chiaro di un uomo che, avendo lavorato duramente tutta la vita, ha custodito dentro di sé segreti e sofferenze senza riuscire a manifestare ai suoi cari, e soprattutto a sua figlia, il grande amore che ha avuto sempre nei loro confronti e che, malgrado le apparenze, ha motivato tutte le sue scelte e le sue decisioni.

Vorrei dirti è un romanzo scritto con il cuore che indurrà il lettore a una profonda riflessione sull’importanza di non giudicare mai le persone dalle apparenze attribuendo motivi errati a certi loro comportamenti, ma di concedere piuttosto il beneficio del dubbio in quanto il loro passato potrebbe nascondere segreti e sofferenze indicibili di cui la persona stessa non è riuscita a liberarsi né, tantomeno, ha avuto la forza e il coraggio di rivelare... tantomeno ai propri figli.

 



Ich möchte dir sagen – Roman - Rezension von Maria Teresa De Donato

 

Ich möchte dir sagen – Roman von Maria Cristina Buoso

 

Rezension von Maria Teresa De Donato

 

 


„Ich möchte dir so viele Dinge sagen, aber ich habe die Worte zu lange in mir behalten... Du wusstest nicht, wie du mir sagen solltest: ‚Ich hab dich lieb‘“ (Buoso, 2024, S. 7)

Die schwierige Beziehung zwischen Vater und Tochter und ihre jeweilige Unfähigkeit, ihre Gedanken, vor allem aber ihre Gefühle und Emotionen angemessen mitzuteilen, werden in dieser Veröffentlichung von der Autorin Maria Cristina Buoso beleuchtet.

In dem Roman, der den Charakter eines persönlichen Tagebuchs annimmt, stellt sich die Protagonistin Diva vor, einen langen Brief an ihren Vater zu schreiben, ihr Herz zu öffnen und ihm alles zu offenbaren, was sie ihm gern erzählt hätte und was sie aus dem einen oder anderen Grund nicht sagen konnte.

Das tiefe und schmerzliche Bedürfnis, seine Anerkennung zu haben, zu wissen, dass er stolz auf seine Tochter war, von ihrem Vater jene Liebesbeweise und Zuneigung zu erhalten, die sie sich so sehr gewünscht und gebraucht hätte, besonders nach dem Tod ihrer Mutter, der eintrat, als sie gerade einmal neun Jahre alt, stellen für Diva eine Überbelastung dar.

Manchmal scheinen sie ihr die Lebensfreude und sogar den Atem zu rauben. Die Abwesenheit des Vaters, selbst in den wichtigsten und tragischsten Momenten des Lebens, verursacht Leid und vermehrt Zweifel und Missverständnisse hinsichtlich der möglichen Gründe, die den Betroffenen zu einer solchen Haltung getrieben haben könnten.

„Du hast mir nie ‚Bravo‘ gesagt, du hattest nie Vertrauen in meine Fähigkeiten, du hast mich immer kritisiert und herabgesetzt.“ (Seite 17)

Die Enttäuschung ist groß, wenn man sich daran erinnert, wie Erwartungen immer wieder enttäuscht wurden, wie Träume und Hoffnungen in Bezug auf die eigene Familie nie in Erfüllung gingen: „... der Schmerz von damals ist noch nicht ganz verflogen und brennt mich weiterhin zusammen mit Wunden, die du mir mit deiner Gleichgültigkeit zugefügt hast.“ (Seite 30)

Trotz des inneren Leidens, der Frustration und der Traurigkeit, die aus dem Bewusstsein darüber erwachsen, wie die Dinge gelaufen sind und wie sie im Gegenteil hätten laufen können, wenn ihr Vater in der Lage gewesen wäre, die Bedürfnisse seiner Tochter zu verstehen und ihr die "die Die Zuneigung und Aufmerksamkeit, die sie sich so sehr wünscht, die Erinnerungen, die in Divas Kopf auftauchen und das daraus resultierende Dampfablassen, das sie durch das Schreiben dieser Art von Tagebuch, einem Brief an ihren Vater, bewirkt, führen sie zu einer introspektiven Analyse.

Letzteres verstärkt in ihr das Bedürfnis, ihren Vater zu treffen, ihn zu konfrontieren, nach Erklärungen für sein Verhalten zu fragen, die Gründe zu verstehen und ihm auch von ihrem Leben zu erzählen, das sie geführt hat, seit sie ihr Zuhause verlassen hat, und von ihrer Erfolge, insbesondere berufliche, die sie hatte. So schwindet also zwischen den Erinnerungen trotz der Wutausbrüche und der hartnäckigen Anschuldigungen paradoxerweise der Groll, während das Bedürfnis wächst, sich zu treffen, Frieden zu schließen, einander zu sagen, wie sehr wir uns lieben und wie stolz wir immer gegenseitig waren.

Die Mauer des Schweigens, die zu sinnlosen und unerklärlichen Spannungen und Missverständnissen geführt hat, muss dringend durchbrochen werden. Diva macht sich also auf die Suche nach ihrem Vater.

Das Leben aber ist inzwischen weitergegangen und hält eine große und unerwartete Überraschung für sie bereit.

Den Abschluss des Romans bildet ein Gedicht, das die Autorin ihrem Vater nach dessen Tod widmete und dessen Verse sich aus den Kapitelüberschriften zusammensetzen. 

In einem futuristischen Stil, der uns bereits in seiner Gedichtsammlung Schegge di parole begegnet ist, wird die eigentlich nicht vorhandene Metrik durch scheinbar zusammenhanglose, auf das Blatt geworfene Worte ersetzt. Beim Lesen dieser Texte entsteht jedoch das recht klare Bild eines Mannes, der sein ganzes Leben lang hart gearbeitet hat, Geheimnisse und Leid in sich trägt und nicht in der Lage ist, seinen Lieben, insbesondere seiner Tochter, die große Liebe zu zeigen, die er immer empfunden hat. . in ihren Konfrontationen und das war, trotz des Anscheins, der Grund für all seine Entscheidungen und Entschlüsse.

Ich möchte dir sagen ist also ein Roman, der aus dem Herzen geschrieben wurde und den Leser zu einer tiefen Reflexion über die Wichtigkeit führt, Menschen niemals nach ihrem Aussehen zu beurteilen, indem man ihnen falsche Motive für bestimmte Verhaltensweisen zuschreibt, sondern ihnen den Vorteil zu gewähren, der Zweifel, denn ihre Vergangenheit könnte Geheimnisse und unsagbares Leid verbergen, von denen sich die Person nicht befreien konnte und noch weniger die Kraft und den Mut hatte, es zu offenbaren – und schon gar nicht ihren eigenen Kindern.




Tuesday, March 18, 2025

Georg Philipp Telemann (UK)

 

(Magdeburg 14-III-1681 - Hamburg 25-VI-1767)



He was Kapellmeister in a church in Leipzig, where he founded a student choir; he made numerous trips to Poland before settling in Eisenach in 1708 as a court kapellmeister. 

From 1712, he was active in Frankfurt, and in 1721, he settled in Hamburg as a kapellmeister in various churches and organized concerts and opera performances. In 1728, he founded the first German musical periodical, the "Getreuer Musik-Meister." A contemporary of Bach, Telemann was a more extroverted and worldly musician, curious about different styles and unusual forms.

He trained in contact with French, Italian, and Polish music. He maintained an eclecticism throughout his production that, if it did not allow him to achieve expressive results of particular depth, nevertheless made him a skilled, self-assured musician capable of imaginative and graceful ideas. His music flows entirely on the surface. It remains a typical example of the transition between the German Baroque and Rococo, so much so that it can almost be considered a link between Bach and Mozart.

Telemann's production is immense (it exceeds in quantity that of Bach and Hendel combined!).
He composed thousands of pieces for liturgical use, at least 25 theatrical works, oratorios, and passions in great numbers, chamber music, and hundreds of orchestral pieces. In this last field, he was curious about new forms and revealed a marked tendency for program music, writing, among other things, water music, hunting scenes, pieces on human characters, and so on, in addition to serenades, concertos, suites, and overtures in the Italian and French style.

Since it is not possible for Telemann, as for many other composers of the 17th and 18th centuries, to examine even a tiny part of his production, which is still being re-evaluated, we will point out a few pieces that exemplify his style and the musical genres he preferred.


Don Quixote suite for strings, 1735


It is a series of pieces that evoke the feelings of Don Quixote, as well as episodes of his life and naturalistic impressions. 

As in the Musica da Tavola, here, too, the discourse is fluent and graceful, without dramatic contrasts. The eight parts of the suite (with the titles in French in the original) are: "Ouverture" ('Largo-Allegro-Largo'); "Don Quixote's awakening" ('Andantino'); "Don Quixote's attack on the windmills" ('Moderato'); "Loving sighs for Princess Alina" ('Andante'); "Sancho Panza mocked" ('Allegro moderato'); "The Gallop of Rocinante" ('Allegretto'); "That of Sancho's Donkey" ('Alternativo'); "Don Quixote Lies Down" ('Vivace').