Sunday, September 18, 2022

Bartók Béla

  


(Nagyszentmiklós, March 25, 1881 - New York, September 26, 1945)

Having proved himself to be an excellent pianist since childhood, he perfected himself at the Budapest Academy of Music, attracting the attention of the international public already in the early years of the century. At the same time he begins with Kodàly to deal with the popular song of his country, carrying out for a decade an intense activity of collector and transcriber of the very rich folkloric musical heritage of the Balkans and Arabs. From 1907 he taught piano at the Budapest Academy, always holding extensive concenistic tours at home and abroad, also in duo with his wife and with the violinist Szigeti.

Surrounded by the admiration and esteem of his contemporaries, in 1939 he left Hungary for political reasons and settled in the United States, where he gave lectures and devoted himself to concerts and teaching, without being able to integrate himself entirely in this foreign country. , so much so that a few years later he died in solitude and in the blackest misery.

Influenced at the time of his training above all by the great currents of Central European music, from Brahms to Wagner, to impressionism, Bartok gradually turned to the study of the popular musical heritage of his country, drawing decisive suggestions for his production. In fact, he knew how to blend the advanced techniques of European cultured music, the in-depth and unscrupulous knowledge of the most modern musical trends in Europe of the time, with the awareness that only by drawing deeply on musical folklore would it be possible to create an art free from influence of other civilizations, de-provincialized and at the same time open to the most current problems of language. The Balkan folklore, with its incredible richness of rhythms, melodic movements and modal inflections completely foreign to the tonality, thus provided him with a very solid base on which he could erect a grandiose musical edifice that qualifies him as a composer deeply rooted in the civilization of his country, initiator of a national movement from which very broad developments can be expected.

But Bartòk was too warned a musician not to use this popular "material" in a modernly critical sense.

In his production it is thus possible to recognize the reflection of the great Central European musical culture even after the introduction of the popular element. Suffice it to say that after 1910 he felt strongly the influence of the Viennese brand expressionism, that in some later works the inclination to a neoclassical stylization is evident, which finally, in the last works of his maturity, he seems to aspire to a expansive simplicity of language, in which he definitely appeals to that tone which in some works of the middle period he had almost come to deny or at least to subject to severe criticism.

All this is a testimony of the musician's extremely open mentality, who bends the folkloric material to a type of expression at a high level of art: what in fact constitutes in him the moment of the push forward is precisely this non-superficial relationship with singing and popular dance, this dialectical relationship that allows him to overcome the distress of a material linked to peasant life by transfiguring it into compositions of grandiose developments without betraying its spirit and also profoundly modifying the immediate, in itself almost naturalistic data. Bartòk has indicated which path to follow in the use of popular song in art music: it is a difficult and full of problems path, but it is also the only one that allows to extensively renew the technical means of the modern musician without giving in to a superficial and utilitarian conception of manifestations of popular art.

In addition to orchestral music, Bartòk is also the author of the opera Il Castello di Bluebeard (1918) and of the "scenic actions" Il Principe di legno (1917) and Il Mandarinoarino (wonderful mandarin) (1919); but chamber music also retains a prominent place in his production, in particular the six grandiose quartets (1908-39), the pieces for different instruments and piano and those for solo piano (including the Mikrokosmos, the only method of piano teaching based on criteria of unscrupulous modernity).

 

Written for the Basel orchestra conducted by Paul Sacher, this piece was considered Bartòk's orchestral masterpiece for many years. In fact, the suggestion that is released is extraordinary and unforgettable. The absorption of the ethnic experience has here reached its maximum stage of rarefaction: the literal citations of popular themes having become scarce, the ethnic factor is transfigured in the music but remains in the incessant changing of rhythms and in certain typical melodic inflections. The first movement "Andante tranquil" borders, in its chromatism, with atonality: it is a "fan-like" fugue based on a theme initially proposed by violas in pianissimo with mute, a chromatic theme that gradually widens with the subsequent entries of the other instruments (always at a distance of fifths) until they explode in a spasmodic chord of E flat major, to give rise shortly after to a dreamy episode with the intervention of the celesta.

The following "Allegro", in clear opposition to the first movement, presents marked rhythms, an extraordinary vigor of melodic accents, an iridescent instrumental in which frequent pizzicato glissandi are typical. If here a precise reference to Hungarian folk music returns for a moment, in the third movement, "Adagio", we are again in an unreal atmosphere, generated by a restless chromatism and a timbral background created by the celesta, the harp and the piano as well that from the pedal timpani, which allow a constant glissando.



Only the "Allegro molto" ending brings back a very different atmosphere, where "Hungarian" rhythms and melodies return: it is an agile, rapid, marked piece, in which the orchestra achieves admirable effects of sonority in a speech that sometimes seems gypsy improvised , before ending abruptly on a la maggiore chord.

Bartók Béla




 (Nagyszentmiklós, 25 marzo 1881 – New York, 26 settembre 1945)

Rivelatosi ottimo pianista fin da fanciullo, si perfeziona all'Accademia Musicale di Budapest, imponendosi all'attenzione del pubblico internazionale già nei primi anni del secolo. Nello stesso tempo incomincia con Kodàly a occuparsi del canto popolare del suo paese, svolgendo per un decennio un'attività intensa di raccoglitore e trascrittore del ricchissimo patrimonio musicale folclorico dei balcani e arabo. Dal 1907 insegnò pianoforte all'Accademia di Budapest, sempre tenendo ampie tournées concenistiche in patria e all'estero, anche in duo con la moglie e col violinista Szigeti.

Circondato dall'ammirazione e dalla stima dei suoi contemporanei, nel 1939 lasciò per ragioni politiche l'Ungheria stabilendosi negli Stati Uniti, dove tenne conferenze e si dedicò al concertismo e all'insegnamento, senza riuscire peraltro a inserirsi interamente in questo paese a lui estraneo, tanto che pochi anni dopo moriva in solitudine e nella miseria piu nera.
Influenzato all'epoca della sua formazione soprattutto dalle grandi correnti della musica centro-europea, da Brahms a Wagner, all'impressionismo, Bartok si volse gradualmente allo studio del patrimonio musicale popolare del suo paese, traendone suggerimenti decisivi per la sua produzione. Egli infatti seppe fondere le avanzate tecniche della musica colta europea, la conoscenza approfondita e spregiudicata delle piu moderne tendenze musicali dell'Europa dell'epoca, con la coscienza che solo attingendo in profondità al folclore musicale gli sarebbe stato possibile creare un'arte svincolata dall'influsso di altre civiltà, sprovincializzata e insieme aperta ai più attuali problemi di linguaggio. Il folclore balcanico, con la sua incredibile ricchezza di ritmi, di movenze melodiche e di inflessioni modali completamente estranee alla tonalità, gli fornì così una base solidissima su cui poté erigere un grandioso edificio musicale che lo qualifica come un compositore profondamente radicato nella civiltà del suo paese, iniziatore di un movimento nazionale da cui è possibile attendersi sviluppi assai ampi.
Ma Bartòk era musicista troppo avvertito per non servirsi di questo "materiale" popolare in senso modernamente critico.

Nella sua produzione è così possibile ravvisare il riflesso della grande cultura musicale centro-europea anche dopo l'introduzione dell'elemento popolare. Basti dire che egli sentì fortemente dopo il 1910 l'influsso dell'espressionismo di marca viennese, che in alcune opere posteriori è evidente l'inclinazione a una stilizzazione di tipo neoclassico, che infine, nelle ultime opere della maturità, egli sembra aspirare a una distesa semplicità di linguaggio, in cui fa appello decisamente a quella tonalità che in alcune opere del periodo di mezzo era quasi giunto a rinnegare o comunque a sottoporre a una critica severa.

Tutto questo è una testimonianza della mentalità estremamente aperta del musicista, che piega il materiale folclorico a un tipo di espressione ad alto livello d'arte: ciò che infatti costituisce in lui il momento della spinta in avanti è proprio questo rapporto non superficiale col canto e la danza popolare, questo rapporto dialettico che gli permette di superare le angustie di un materiale legato alla vita contadina trasfigurandolo in composizioni di grandiosi sviluppi senza tradirne lo spirito e pure modificando profondamente il dato immediato, in sé quasi naturalistico. Bartòk ha indicato quale via si deve seguire nell'impiego del canto popolare nella musica d'arte: è una via difficile e densa di problemi, ma è anche l'unica che permetta di rinnovare ampiamente i mezzi tecnici del musicista moderno senza cedere a una concezione superficiale e utilitaristica delle manifestazioni dell'arte popolare.

Oltre alla musica orchestrale Bartòk è anche autore dell'opera Il Castello di Barbablù (1918) e delle "azioni sceniche" Il Principe di legno (1917) e Il Mandarino meraviglioso (1919); ma nella sua produzione conserva un posto di primo piano anche la musica da camera, in particolare i sei grandiosi quartetti (1908-39), i pezzi per strumenti diversi e pianoforte e quelli per pianoforte solo (tra cui il Mikrokosmos, l'unico metodo d'insegnamento pianistico basato su criteri di spregiudicata modernità).

 

Scritto per l'orchestra di Basilea diretta da Paul Sacher, questo pezzo è stato ritenuto per lunghi anni il capolavoro orchestrale di Bartòk. Di fatto, la suggestione che se ne sprigiona è straordinaria e indimenticabile. L'assorbimento dell'esperienza etnica è giunto qui al suo massimo stadio di rarefazione: fattesi scarse le citazioni letterali di temi popolari, il fattore etnico è trasfigurato nella musica ma rimane nell'incessante mutare dei ritmi e in certe tipiche inflessioni melodiche. Il primo tempo "Andante tranquillo" confina, nel suo cromatismo, con l'atonalità: è una fuga "a ventaglio," basata su un tema proposto inizialmente dalle viole in pianissimo con sordina, un tema cromatico che si allarga a poco a poco con le successive entrate degli altri strumenti (sempre a distanza di quinta) fino ad esplodere in uno spasmodico accordo di mi bemolle maggiore, per dar luogo poco dopo a un sognante episodio con l'intervento della celesta.

L"'Allegro" successivo, in netta opposizione al primo tempo, presenta ritmi marcati, uno straordinario vigore di accenti melodici, uno strumentale cangiante in cui sono tipici i frequenti glissandi pizzicati. Se qui ritorna per un momento un preciso riferimento alla musica folclorica ungherese, nel terzo tempo, "Adagio", siamo nuovamente in un clima irreale, generato da un cromatismo irrequieto e da un sottofondo timbrico creato dalla celesta, dall'arpa e dal pianoforte oltre che dai timpani a pedale, che permettono un costante glissando. 


Solo il finale "Allegro molto" riporta un clima assai diverso, dove ritornano ritmi e melodie "ungheresi": è un brano agile, rapido, marcato, in cui l'orchestra raggiunge effetti mirabili di sonorità in un discorso che sembra a volte zingarescamente improvvisato, prima di concludersi bruscamente su un accordo di la maggiore.

Bartók Béla



(Nagyszentmiklós, 25. März 1881 - New York, 26. September 1945)

Er hat sich seit seiner Kindheit als ausgezeichneter Pianist erwiesen, perfektionierte sich an der Budapester Musikakademie und zog bereits in den frühen Jahren des Jahrhunderts die Aufmerksamkeit des internationalen Publikums auf sich. Gleichzeitig beginnt er mit Kodàly, sich mit dem populären Lied seines Landes zu befassen und übt seit einem Jahrzehnt eine intensive Tätigkeit als Sammler und Transkribierer des sehr reichen folkloristischen musikalischen Erbes des Balkans und der Araber aus. Ab 1907 unterrichtete er Klavier an der Budapester Akademie und unternahm stets ausgedehnte Konzertreisen im In- und Ausland, auch im Duo mit seiner Frau und mit der Geigerin Szigeti.

Umgeben von der Bewunderung und Wertschätzung seiner Zeitgenossen verließ er 1939 aus politischen Gründen Ungarn und ließ sich in den Vereinigten Staaten nieder, wo er Vorträge hielt und sich Konzerten und Unterricht widmete, ohne sich in diesem fremden Land ganz integrieren zu können, so sehr, dass er wenige Jahre später einsam und in schwärzestem Elend starb.

Zur Zeit seiner Ausbildung vor allem von den großen Strömungen der mitteleuropäischen Musik von Brahms über Wagner bis hin zum Impressionismus beeinflusst, wandte sich Bartok nach und nach dem Studium des populärmusikalischen Erbes seines Landes zu und schöpfte daraus entscheidende Anregungen für seine Produktion. Tatsächlich verstand er es, die fortschrittlichen Techniken der europäischen Kulturmusik, das tiefgreifende und skrupellose Wissen der modernsten musikalischen Trends im damaligen Europa mit dem Bewusstsein zu verbinden, dass dies nur durch einen tiefen Rückgriff auf die musikalische Folklore möglich wäre eine Kunst zu schaffen, die frei von Einflüssen anderer Zivilisationen ist, entprovinzialisiert und gleichzeitig offen für die aktuellsten Sprachprobleme. Die Balkan-Folklore mit ihrem unglaublichen Reichtum an Rhythmen, melodischen Bewegungen und modalen Wendungen, die der Tonalität völlig fremd sind, lieferte ihm somit eine sehr solide Basis, auf der er ein grandioses musikalisches Gebäude errichten konnte, das ihn als einen tief in der Zivilisation verwurzelten Komponisten qualifiziert seines Landes, Initiator einer nationalen Bewegung, von der sehr breite Entwicklungen zu erwarten sind.

Aber Bartòk war als Musiker zu gewarnt, dieses populäre "Material" nicht in einem modern kritischen Sinne zu verwenden.

So lässt sich in seiner Inszenierung auch nach der Einführung des Populären der Widerschein der großen mitteleuropäischen Musikkultur erkennen. Es genügt zu sagen, dass er nach 1910 stark den Einfluss des Wiener Markenexpressionismus verspürte, dass in einigen späteren Werken die Neigung zu einer klassizistischen Stilisierung erkennbar ist, die er schließlich in den letzten Werken seiner Reife nach einer Ausdehnung Schlichtheit der Sprache zu streben scheint, in der er durchaus jenen Ton anspricht, den er in manchen Werken der mittleren Zeit beinahe verleugnet oder zumindest scharf kritisiert hätte.

All dies zeugt von der überaus offenen Mentalität des Musikers, der den folkloristischen Stoff zu einer Ausdrucksform auf hohem künstlerischen Niveau verbiegt: Was bei ihm tatsächlich das Moment des Vorwärtsdrangs ausmacht, ist genau diese nicht vordergründige Beziehung zum Gesang und Volkstanz, diese dialektische Beziehung, die es ihm erlaubt, die Not eines Materials zu überwinden, das mit dem bäuerlichen Leben verbunden ist, indem er es in Kompositionen grandioser Entwicklungen verwandelt, ohne seinen Geist zu verraten, und auch die unmittelbaren, an sich fast naturalistischen Daten tiefgreifend modifiziert. Bartòk hat aufgezeigt, welchen Weg man bei der Verwendung von Volksliedern in der Kunstmusik gehen soll: Es ist ein schwieriger und voller Probleme Weg, aber es ist auch der einzige, der es erlaubt, die technischen Mittel des modernen Musikers umfassend zu erneuern, ohne aufzugeben eine oberflächliche und utilitaristische Vorstellung von Manifestationen der Volkskunst.

Neben Orchestermusik ist Bartòk auch Autor der Oper Il Castello di Bluebeard (1918) und der "szenischen Handlungen" Il Principe di legno (1917) und Il Mandarino meraviglioso (wunderbare Mandarine) (1919); aber auch die Kammermusik nimmt in seinem Schaffen einen herausragenden Platz ein, insbesondere die sechs grandiosen Quartette (1908-39), die Stücke für verschiedene Instrumente und Klavier und die für Soloklavier (einschließlich des Mikrokosmos, der einzigen Methode des Klavierunterrichts nach Kriterien) der skrupellosen Modernität.

 

Dieses für das Basler Orchester unter der Leitung von Paul Sacher geschriebene Stück galt viele Jahre als Bartòks orchestrales Meisterwerk. Tatsächlich ist der veröffentlichte Vorschlag außergewöhnlich und unvergesslich. Die Aufnahme der ethnischen Erfahrung hat hier ihr höchstes Stadium der Verdünnung erreicht: Die wörtlichen Zitate populärer Themen sind selten geworden, das ethnische Moment wird in der Musik verklärt, bleibt aber im unaufhörlichen Wechsel der Rhythmen und in bestimmten typischen melodischen Wendungen. Der erste Satz "Andante tranquil" grenzt in seiner Chromatik an Atonalität: Es ist eine "fächerartige" Fuge, die auf einem Thema basiert, das ursprünglich von Bratschen im Pianissimo mit Stumm vorgeschlagen wurde, ein chromatisches Thema, das sich mit den nachfolgenden Einsätzen allmählich erweitert andere Instrumente (immer im Quintabstand), bis sie in einem krampfhaften Es-Dur-Akkord explodieren, um kurz darauf mit dem Eingreifen der Celesta eine verträumte Episode zu entfachen.

Das folgende „Allegro“, in klarem Gegensatz zum ersten Satz, präsentiert ausgeprägte Rhythmen, eine außergewöhnliche Kraft melodischer Akzente, ein schillerndes Instrumental, für das häufige Pizzicato-Glissandi typisch sind. Kehrt hier für einen Moment ein präziser Bezug zur ungarischen Volksmusik zurück, so befinden wir uns im dritten Satz „Adagio“ erneut in einer unwirklichen Atmosphäre, erzeugt durch eine unruhige Chromatik und einen klanglichen Hintergrund, der von Celesta, Harfe und Klavier erzeugt wird ebenso die von den Pedalpauken, die ein konstantes Glissando zulassen.


Nur der Schluss „Allegro molto“ bringt eine ganz andere Atmosphäre zurück, in der „ungarische“ Rhythmen und Melodien wiederkehren: Es ist ein agiles, schnelles, markantes Stück, in dem das Orchester bewundernswerte Klangeffekte in einer Sprache erzielt, die manchmal wie eine Zigeunerimprovisation wirkt , bevor er abrupt mit einem Akkord in la maggiore.

Tuesday, September 13, 2022

The Rumble of the Phoenix - Novel by Flavio Uccello - Review by Maria Teresa De Donato

 The Rumble of the Phoenix - Novel by Flavio Uccello

 Review by Maria Teresa De Donato

 




 

Rumbles of often rigged engines, triggered gears, hairpin bends and straights, clandestine races and bets, cars that go at maximum speed through the streets of Rome and on the Raccordo "without a precise destination" (Uccello, 2022, p. 6)

 

But what sense would life have if we didn't chase our dreams and passions?

 

In this novel, the author, Flavio Uccello, catapults us into the world of engines, cars, racing, and betting. It is a particular world you must love and cannot live without. The races become your life; they make you find "[your] place in the world" (p. 71); the high speed makes your adrenaline rise while you focus on the goal: beat your opponent.

 

Each car has particularities, strengths, and limits that you must know, respect, and manage in the best possible way. With each vehicle, you create a different bond. With some of them, this bond is unique; there is a particular feeling, irreplaceable and not reproducible. You fall in love with "that unmistakable smell, typical of historic cars, the smell of the interior vinyl, the leather of the seats, combined with a slight stench of petrol" (pp. 35, 36)

 

Although cars of all kinds participate in the races, some with high-sounding and famous names, "the ones that attract attention and sympathy" are often those "apparently innocent but with excellent dynamic skills, docile at low speed but demanding to drive at the limit "(p. 17)

 

The world of racing is highly competitive even if, as acknowledged by the novel's protagonist, Miki Mazzoni, it is "fascinating the mysterious complicity that [can] be created between strangers, united only by a passion, a goal or a single moment of freedom." (p. 33)

 

Other fundamental aspects present are love and falling in love, broken dreams, human solidarity, universal and immutable themes, and having to deal - by choice or by circumstances beyond our control - with organized crime and war between clans are all aspects that enrich this work by providing ideas for deep reflection.

 

The language is fluent and captivating; the rhythms, often intense but always full of profound humanity, capture the reader's attention, prompting him to read the manuscript to the end without interruption.


Il Rombo della Fenice is a novel written by a young and talented author whose reading I recommend to everyone.

 


Il Rombo della Fenice – Romanzo di Flavio Uccello - Recensione di Maria Teresa De Donato

 Il Rombo della Fenice – Romanzo di Flavio Uccello

Recensione di Maria Teresa De Donato

  


Rombi di motori spesso truccati, marce innescate, tornanti e rettilinei, gare e scommesse clandestine, macchine che vanno alla massima velocità per le vie di Roma e sul Raccordo “senza una meta precisa” (Uccello, 2022, p. 6)

Che senso avrebbe, però, la vita se non rincorressimo i nostri sogni e le nostre passioni?

In questo suo romanzo, l’autore, Flavio Uccello, ci catapulta nel mondo dei motori, delle macchine, delle corse e delle scommesse. Si tratta di un mondo particolare, che devi amare e di cui non puoi fare a meno.  Le corse diventanto la tua vita; ti fanno trovare “il [tuo] posto nel mondo” (p. 71); l’alta velocità ti fa salire l’adrenalina mentre ti concentri sull’obiettivo: battere il tuo avversario.

Ogni macchina ha le sue particolarità, i suoi punti-forza così come i suoi limiti che tu devi conoscere, rispettare e gestire al meglio.  Con ogni macchina tu crei un legame diverso: con alcune questo legame è speciale; c’è un feeling particolare, insostituibile e non riproducibile. Ti innamori “di quell’odore inconfondibile, proprio delle auto storiche, odore del vinile degli interni, della pelle dei sedili, unito a una leggera puzza di benzina” (pp. 35, 36)

Malgrado alle corse partecipino macchine di ogni tipo, alcune dai nomi altisonanti e famosi, “quelle che attirano l’attenzione e la simpatia” sono spesso quelle “all’apparenza innocenti ma dalle grandi doti dinamiche, docili a bassa velocità ma impegnative da guidare al limite” (p. 17)

Il mondo delle corse è estremamente competitivo anche se, come riconosce il protagonista del romanzo, Miki Mazzoni, è “affascinante la misteriosa complicità che [può] crearsi tra persone estranee, accomunate solamente da una passione, da un obiettivo o da un singolo momento di libertà.” (p. 33)

L’amore e l’innamoramento, i sogni infranti, la solidarietà umana, temi universali ed immutabili, così come il doversi confrontare – per scelta o per circostanze che sfuggono al nostro controllo – con criminalità organizzata e guerra tra clan sono altri aspetti fondamentali presenti in questo romanzo, che arricchiscono questo lavoro fornendo spunti per una profonda riflessione.

Il linguaggio è scorrevole, accattivante; i ritmi, spesso intensi, ma sempre carichi di una profonda umanità, catturano l’attenzione del lettore spingendolo a leggere il manoscritto sino alla fine senza interruzioni.

Il Rombo della Fenice è un romanzo, scritto da un giovane autore pieno di talento, la cui lettura consiglio a tutti.

 


Das Grollen des Phönix - Roman von Flavio Uccello - Rezension von Maria Teresa De Donato

 Das Grollen des Phönix - Roman von Flavio Uccello

Rezension von Maria Teresa De Donato

  


Grollen von oft manipulierten Motoren, ausgelöste Gänge, Haarnadelkurven und Geraden, heimliche Rennen und Wetten, Autos, die mit Höchstgeschwindigkeit durch die Straßen Roms und auf dem Raccordo “ohne genaues Ziel„ fahren (Uccello, 2022, S. 6)

Aber welchen Sinn hätte das Leben, wenn wir unseren Träumen und Leidenschaften nicht nachjagen würden?

In diesem Roman katapultiert uns der Autor, Flavio Uccello, in die Welt der Motoren, Autos, Rennen und Wetten. Es ist eine besondere Welt, die man lieben muss und auf die man nicht verzichten kann. Die Rennen werden zu Ihrem Leben; sie lassen dich “[deinen] Platz in der Welt„ finden (S. 71); Die hohe Geschwindigkeit lässt Ihr Adrenalin steigen, während Sie sich auf das Ziel konzentrieren: Ihren Gegner schlagen.

Jede Maschine hat ihre Besonderheiten, ihre Stärken, aber auch ihre Grenzen, die Sie kennen, respektieren und bestmöglich beherrschen müssen. Mit jeder Maschine entsteht eine andere Bindung: Bei manchen ist diese Bindung besonders; es gibt ein bestimmtes Gefühl, unersetzlich und nicht reproduzierbar. Sie verlieben sich in "diesen unverwechselbaren Geruch, typisch für historische Autos, den Geruch des Innenvinyls, des Leders der Sitze, kombiniert mit einem leichten Benzingestank" (S. 35, 36)

Obwohl Autos aller Art an den Rennen teilnehmen, einige mit hochklingenden und berühmten Namen, "sind diejenigen, die Aufmerksamkeit und Sympathie erregen", oft diejenigen, die "scheinbar unschuldig, aber mit großen dynamischen Fähigkeiten, fügsam bei niedriger Geschwindigkeit sind, aber verlangen, am Limit zu fahren" (S. 17)

Die Welt des Rennsports ist äußerst wettbewerbsfähig, auch wenn sie, wie der Protagonist des Romans, Miki Mazzoni, einräumt, “die mysteriöse Komplizenschaft fasziniert, die zwischen Fremden entstehen [kann], die nur durch eine Leidenschaft, ein Ziel oder einen einzigen Moment der Freiheit vereint sind.„ (S. 33)

Liebe und Verliebtheit, zerbrochene Träume, menschliche Solidarität, universelle und unveränderliche Themen sowie der Umgang mit organisierter Kriminalität und Krieg zwischen Clans – freiwillig oder durch Umstände, die sich unserer Kontrolle entziehen – sind weitere grundlegende Aspekte, die in diesem Roman vorhanden sind und die diese Arbeit bereichern, indem sie Anregungen für eine vertiefte Reflexion geben.

Die Sprache ist fließend, fesselnd; die Rhythmen, oft intensiv, aber immer voller tiefer Menschlichkeit, fesseln die Aufmerksamkeit des Lesers und veranlassen ihn, das Manuskript ohne Unterbrechung bis zum Ende zu lesen.

Il Rombo della Fenice ist ein Roman, von einem jungen und talentierten Autor geschrieben, dessen Lektüre ich jedem empfehle.




Thursday, September 8, 2022

“Disease and Healing Dynamics” - Review by Valeria Gatti, Author, Blogger

 “Disease and Healing Dynamics” 

by Maria Teresa De Donato, Ph.D. in Holistic Health


Review by Valeria Gatti, Author, Blogger

 


In recent years, the concept of health has become the subject of global debate:

 

  • The news runs through every media outlet.
  • We have loyal to complex statistical calculations.
  • We follow directions.
  • We apply rules.
  • We churn out doubts.
  • We face fears.
  • Above all, we look to the hope that everything ends as a child awaits the arrival of Santa Claus.

 

The pandemic has amplified the sense of volubility and made us lose our bearings; it has brought out unknown and unexpected cracks and frailties and sharpened the need to understand what we never wanted to understand. Illness scares us, it would be useless to deny it, and for this reason, we wander in search of confirmations, of solutions.

I confess that in front of the title “Dynamics of Disease and Healing” - an abridged version of the Doctoral Thesis “The Dynamics of Disease and Healing - The Role that Perception and Beliefs Play in Our Health and Wellness” - by Maria Teresa De Donato (Doctor in Holistic Health) I experienced the “magnet” effect: an incredible desire to learn the theories of the manual. The same was published in English in 2015 (in Italian in 2021) when the Covid pandemic could have been an excellent script for a Hollywood film. I think it was the suggestion, the curiosity, and the novelty that pushed me through these pages. Still, looking back on it now, I realize that what most attracted my attention was the healing associated with the dynamics in the title. I started reading with this thundering question in my head: is there a convergence of elements that, together, lead to healing? Is there a dynamic factor that can help heal, accompanied by medical and specific treatment, for example? Well, I told myself a book is enough, and how could I not think about it before?

Of course, the latter is a provocation, the Doctor herself makes an honest and unequivocal premise when she writes: “the material contained in this publication is for information purposes only and is not to be considered medical opinion in any way. Whatever your health problem, consult your doctor.”. Clear, right?

After that, the reading begins with correct, serene awareness, also because, usually, medical (or similar) treatises are complex and rarely immediate, especially for those unfamiliar with the subject: the perception, therefore, of not finding formulas, incomprehensible concepts and unknown terms was excellent motivation.

Deep into the reading, the intent of the researcher appears clear. She asks herself a series of questions and has drawn up (and published) a study that involves health and disease as if they were natural and some aspects of the life of each of us. Her analyses begin with a theoretical part in which we find definitions (illness, energy, health, etc.), theses, scientific concepts, and others that are more emotional and psychological. The reader, however, does not get lost and manages to follow the discourse: the credit goes to the author who structured the text, avoiding lengthy and full-bodied footnotes that, sometimes, especially in technical manuals, disperse. The references to the publications appear in the text, but only in the final index do we find the complete note to the work they referred to.

The reading proceeds and the clarity of its narrative is preserved. The exploration of the dynamics also presents some very curious theories (that of the three layers of water struck me in a particular way), up to the part of the actual analysis of cases that the Doctor personally followed and reported a holistic study. Even in transcribing the answers to the questions submitted to the participants in the research, accuracy is present. On the contrary, simple but valuable tables (some in English but, in my opinion, still understandable) complete the publication.

 

Last note: for the entire duration of the reading, I felt a pleasant sensitivity on the author's part in dealing with the dynamics in question, as a sort of respect for the subject and man. Overall, this manual, which internally proposes more or less shared theories and explores such a vast and delicate theme, has proved to be an appreciable reading.

 

Thanks to the author for the free reading file.

 

Biographical note of the author:

 

Maria Teresa De Donato: Roman by birth, after studying foreign languages ​​and journalism in Italy, she moved to the USA, where she has lived for over 25 years and completed her journalistic studies at the American College of Journalism and obtained her Bachelor's degree, Master and Ph.D. in Holistic Health at Global College of Natural Medicine, specializing in Classical Homeopathy, Ayurveda and Traditional Chinese Medicine. She is a passionate blogger; since 1995, she has collaborated with various magazines, newspapers, and periodicals as a freelance journalist. She is an eclectic, holistic and multidisciplinary writer and author of numerous publications, including two novels. Her books are available on all Amazon distribution channels, including bookstores.

 

Published on https://bood.food.blog/2021/07/30/dinamiche-della-malattia-e-della-guarigione-di-maria-teresa-de-donato-dottoressa-in-salute-olistica/

  


“Dinamiche della Malattia e della Guarigione” - Recensione di Valeria Gatti, Autrice, Blogger

 “Dinamiche della Malattia e della Guarigione” 

di Maria Teresa De Donato, Dottoressa in Salute Olistica

Recensione di Valeria Gatti, Autrice, Blogger



Negli ultimi anni, il concetto di salute è divenuto oggetto di dibattito globale: le notizie corrono su ogni organo di stampa, abbiamo fidelizzato complessi calcoli statistici, seguiamo indicazioni, applichiamo regole, sforniamo dubbi, affrontiamo timori e, soprattutto, guardiamo alla speranza che tutto ciò finisca come un bambino aspetta l’arrivo di Babbo Natale. La pandemia ha amplificato il senso di volubilità e ci ha fatto perdere l’orientamento; ha fatto emergere spaccature e fragilità sconosciute e inaspettate; ha acutizzato il bisogno di comprendere ciò che non avremmo mai voluto comprendere. La malattia ci fa paura, sarebbe inutile negarlo e per questo vaghiamo in cerca di conferme, di soluzioni.

Vi confesso che davanti al titolo “Dinamiche della Malattia e della Guarigione” – versione ridotta della Tesi di Dottorato “The Dynamics of Disease and Healing – The Role that Percepition and Beliefs Play in Our Health and Wellness” – di Maria Teresa De Donato (Dottoressa in Salute Olistica) ho provato l’effetto “calamita”: una voglia incredibile di apprendere le teorie del manuale. Lo stesso è stato pubblicato in inglese nel 2015 (in italiano nel 2021) quando la pandemia Covid avrebbe potuto essere un’ottima sceneggiatura per un film hollywoodiano. Credo che sia stata la suggestione, la curiosità, la novità a spingermi tra queste pagine, ma ripensandoci adesso, mi rendo conto che ciò che maggiormente ha attirato la mia attenzione è stata la guarigione che nel titolo viene associata alla dinamica. Ho iniziato la lettura con questa domanda rombante in testa: esiste una convergenza di elementi che, insieme, portano alla guarigione? Esiste un fattore dinamico che può aiutare la guarigione, in accompagnamento a una cura medica e specifica, per esempio? Insomma, mi son detta, basta un libro ed è fatta, come ho fatto a non pensarci prima?

Naturalmente, quest’ultima è una provocazione, la stessa Dottoressa pone una premessa onesta e inequivocabile quando scrive: “il materiale contenuto nella presente pubblicazione ha solo scopo informativo e non è da considerarsi in alcun modo parere medico. Qualunque sia il vostro problema di salute, consultate il vostro medico.”. Chiaro, no?

Dopo ciò, la lettura inizia con una consapevolezza giusta, serena, anche perché, solitamente, i trattati medici (o affini) sono complessi e quasi mai immediati, soprattutto per chi non conosce la materia: la percezione, dunque, di non trovare formule, concetti incomprensibili e termini sconosciuti è stata un’ottima motivazione.

Addentrandosi nella lettura si comprende con chiarezza l’intento della ricercatrice che, ponendosi una serie di domande, ha elaborato (e pubblicato) uno studio che coinvolge salute e malattia come se fossero elementi naturali e certi della vita di ognuno di noi. Le sue analisi iniziano con una parte teorica nella quale troviamo definizioni (malattia, energia, salute ecc), tesi, concetti scientifici e altri più emotivi e di natura psicologica. Il lettore, però, non si perde e riesce a seguire la discorsività: il merito va all’autrice che ha strutturato il testo evitando lunghe e corpose note a piè pagina che, qualche volta, e soprattutto nei manuali tecnici, disperdono. Infatti, i riferimenti alle pubblicazioni sono stati inseriti nel testo e solo nell’indice finale si trova la nota completa all’opera a cui si fa riferimento.

Nel proseguo della lettura, la chiarezza della narrazione si mantiene e nell’esplorazione delle dinamiche si trovano anche teorie molto curiose (quella dei tre strati dell’acqua mi ha colpito in modo particolare), fino alla parte di analisi vera e propria di casi che la Dottoressa ha seguito personalmente e di cui ha riportato uno studio olistico. Anche nell’atto di trascrivere le risposte ai quesiti a cui ha sottoposto i partecipanti alla ricerca la precisione non si perde, anzi, semplici ma utili tabelle (alcune in inglese ma, a mio avviso, comprensibili) completano la pubblicazione.

Ultima nota: per tutta la durata della lettura, ho avvertito una gradevole sensibilità da parte dell’autrice nell’affrontare le dinamiche di cui si è trattato, come una sorta di rispetto per la materia e per l’uomo. Nel complesso, dunque, questo manuale, che al suo interno propone teorie più o meno condivisibili ed esplora un tema così vasto e delicato, si è rivelato una lettura apprezzabile.

Si ringrazia l’autrice per il file lettura in omaggio.

Nota biografica dell’autrice:

Maria Teresa De Donato: romana di nascita, dopo aver studiato lingue straniere e giornalismo in Italia, si è trasferita negli USA dove vive da oltre 25 anni ed ha ultimato i suoi studi giornalistici presso l’American College of Journalism e conseguito le lauree Bachelor, Master e Dottorato di Ricerca in Salute Olistica presso Global College of Natural Medicine, specializzandosi in Omeopatia Classica, Ayurveda e Medicina Tradizionale Cinese. Un’appassionata blogger, dal 1995 collabora con varie riviste, giornali e periodici in qualità di giornalista freelance. Scrittrice eclettica, olistica e multidisciplinare è anche autrice di numerose pubblicazioni, tra cui due romanzi. I suoi libri sono disponibili su tutti i canali di distribuzione Amazon, librerie incluse.

 

Pubblicato su https://bood.food.blog/2021/07/30/dinamiche-della-malattia-e-della-guarigione-di-maria-teresa-de-donato-dottoressa-in-salute-olistica/




“Dynamik von Krankheit und Heilung“ - Rezension von Valeria Gatti, Autorin, Bloggerin

 “Dynamik von Krankheit und Heilung“ von Maria Teresa De Donato, 

Doktor der ganzheitlichen Gesundheit”

Rezension von Valeria Gatti, Autorin, Bloggerin




 

In den letzten Jahren ist der Gesundheitsbegriff zum Gegenstand globaler Debatten geworden: Die Nachrichten gehen durch alle Medien, wir halten uns an komplexe statistische Berechnungen, wir befolgen Anweisungen, wir wenden Regeln an, wir äußern Zweifel, wir stellen uns Ängsten und, Vor allem schauen wir auf die Hoffnung, dass alles, was als Kind endet, auf die Ankunft des Weihnachtsmanns wartet. Die Pandemie hat das Gefühl der Volatilität verstärkt und uns die Orientierung verlieren lassen; es hat unbekannte und unerwartete Spaltungen und Schwächen hervorgebracht; es hat das Bedürfnis geschärft, das zu verstehen, was wir nie verstehen wollten. Krankheit macht uns Angst, es wäre sinnlos, sie zu leugnen, und deshalb irren wir umher auf der Suche nach Bestätigungen, nach Lösungen.

Ich gestehe, dass vor dem Titel “Dynamics of Disease and Healing” – Kurzfassung der Doktorarbeit “The Dynamics of Disease and Healing – The Role that Percepition and Beliefs Play in Our Health and Wellness” – von Maria Teresa De Donato (Doktorin für ganzheitliche Gesundheitin) erlebte ich den "Magnet"-Effekt: ein unglaubliches Verlangen, die Theorien des Handbuchs zu lernen. Dasselbe wurde 2015 auf Englisch (2021 auf Italienisch) veröffentlicht, als die Covid-Pandemie ein hervorragendes Drehbuch für einen Hollywood-Film sein können hätte. Ich denke, es war die Anregung, die Neugier, die Neuheit, die mich durch diese Seiten getrieben hat, aber wenn ich jetzt darauf zurückblicke, erkenne ich, dass das, was meine Aufmerksamkeit am meisten auf sich gezogen hat, die Heilung war, die mit der Dynamik im Titel verbunden ist. Ich begann mit dieser donnernden Frage in meinem Kopf zu lesen: Gibt es eine Konvergenz von Elementen, die zusammen zur Heilung führen? Gibt es einen dynamischen Faktor, der zur Heilung beitragen kann, beispielsweise begleitet von einer medizinischen und spezifischen Behandlung? Naja, sagte ich mir, ein Buch reicht und fertig, wie konnte ich da nicht vorher dran denken?

Letzteres ist natürlich eine Provokation, die Doktorin selbst macht eine ehrliche und unmissverständliche Prämisse, wenn sie schreibt: “Das in dieser Veröffentlichung enthaltene Material dient nur zu Informationszwecken und ist in keiner Weise als medizinische Meinung anzusehen. Was auch immer Ihr Gesundheitsproblem ist, konsultieren Sie Ihren Arzt.” Klar, oder?

Danach beginnt die Lektüre mit einem korrekten, gelassenen Bewusstsein, auch weil medizinische (oder ähnliche) Abhandlungen normalerweise komplex und fast nie unmittelbar sind, insbesondere für Fachfremde: die Wahrnehmung, keine Formeln zu finden, daher unverständlich Konzepte und unbekannte Begriffe war eine hervorragende Motivation.

Wenn man in die Lektüre geht, wird die Absicht der Forscherin klar verstanden, die, indem sie sich eine Reihe von Fragen stellt, eine Studie erstellt (und veröffentlicht) hat, die Gesundheit und Krankheit einbezieht, als ob sie natürliche und bestimmte Elemente des Lebens uns eines jeden von ihnen wären. Seine Analysen beginnen mit einem theoretischen Teil, in dem wir Definitionen (Krankheit, Energie, Gesundheit usw.), Thesen, wissenschaftliche Konzepte und andere emotionalere und psychologischer Natur finden. Der Leser verirrt sich jedoch nicht und schafft es, dem Diskurs zu folgen: Das Verdienst gebührt der Autorin, die den Text strukturiert hat, indem sie lange und vollmundige Fußnoten vermeidet, die manchmal, insbesondere in technischen Handbüchern, zerstreut werden. Tatsächlich wurden die Verweise auf die Veröffentlichungen in den Text aufgenommen und nur im abschließenden Index ist der vollständige Hinweis auf die Arbeit, auf die verwiesen wird.

Im weiteren Verlauf des Lesens bleibt die Klarheit der Erzählung erhalten und bei der Erforschung der Dynamik gibt es auch sehr kuriose Theorien (die der drei Wasserschichten sind mir besonders aufgefallen), bis hin zum Teil der eigentlichen Analyse von Fälle, die die Doktorin persönlich verfolgt und über eine ganzheitliche Studie berichtet hat. Auch bei der Transkription der Antworten auf die von den Forschungsteilnehmern gestellten Fragen geht die Genauigkeit nicht verloren, im Gegenteil, einfache, aber nützliche Tabellen (teilweise auf Englisch, aber meiner Meinung nach verständlich) runden die Publikation ab.

Letzte Anmerkung: Ich habe während der gesamten Lesedauer eine angenehme Sensibilität der Autorin im Umgang mit der betreffenden Dynamik gespürt, als eine Art Respekt vor dem Thema und vor dem Menschen. Insgesamt hat sich dieses Handbuch, das intern mehr oder weniger gemeinsame Theorien vorschlägt und ein so umfangreiches und heikles Thema untersucht, als eine wertvolle Lektüre erwiesen.

Ich danke der Autorin für die kostenlose Lesedatei.

 

Biografische Notiz der Autorin:

Maria Teresa De Donato: gebürtige Römerin, zog nach einem Fremdsprachen- und Journalismusstudium in Italien in die USA, wo sie seit über 25 Jahren lebt und ihr journalistisches Studium am American College of Journalism abschloss und ihren Bachelor erlangte, Master und Ph.D. in ganzheitlicher Gesundheit am Global College of Natural Medicine, spezialisiert auf Klassische Homöopathie, Ayurveda und Traditionelle Chinesische Medizin. Als leidenschaftlicher Blogger arbeitet sie seit 1995 als freiberufliche Journalistin mit verschiedenen Magazinen, Zeitungen und Zeitschriften zusammen. Als vielseitige, ganzheitliche und multidisziplinäre Schriftstellerin ist sie auch Autorin zahlreicher Publikationen, darunter zwei Romane. Seine Bücher sind auf allen Vertriebskanälen von Amazon erhältlich, einschließlich Buchhandlungen.

 

Veröffentlicht auf https://bood.food.blog/2021/07/30/dinamiche-della-malattia-e-della-guarigione-di-maria-teresa-de-donato-dottoressa-in-salute-olistica/



Sunday, September 4, 2022

Barrios Mangoré Agustín Pio

  


(San Juan Bautista de las Misiones, 5 May 1885 - San Salvador, 7 August 1944)


He is one of the great historical masters of the guitar. His figure is placed, in the general panorama of Latin American art, next to that of the most excellent musicians, writers, and poets who were able to bring together, in their work, the heritage of the European tradition and the vital aspects of the original cultures of the countries in they were born in and in the case of Barrios across the continent.

Acclaimed and discussed, exalted, and denigrated concert performer Barrios spent a wandering life, traveling throughout South and Central America without ever settling permanently anywhere except in San Salvador, the capital of El Salvador, during his last years of life. When his health was hopelessly declining. For a certain period, he appeared in public while continuing to perform the classical guitar repertoire and his compositions, dressing in Guarani costume, with the head adorned with feathers and the stage name of Mangoré, an Indian cacique who he had fiercely opposed colonization. He was also, briefly, in Europe in 1935 and played at the Brussels Conservatory, in normal regular clothes, and with his real name, but almost immediately returned to South America where, despite the legendary celebrity he had risen to, his art was never fully understood and appreciated in its actual value.



His glory is linked to the compositions for solo guitar that he wrote in the different periods of his adventurous existence. Many of them are popularly inspired pages, wisely purified and full of fascinating instrumental effects; others turn to romantic music and overflow with melodic inventions and refined harmonies; in other cases, Barrios' model is in Bach's preludes, but there are, in his work, pages of pure and daring harmonic speculation, such as the splendid "Prelude en do menor," in which the composer leaves folkloric memories behind and subjection to the great masters and rises in a solitary meditation imbued with poetry and spirituality. A legend that sees Barrios himself says that being outside a cathedral, he heard an organ playing, yet upon entering,g it, he saw no one playing it; this inspired the song "La Catedral."


From a musicological point of view, the disc recordings of his compositions that Barrios performed, starting from 1913, for the Atlantis / Artigas record company take on great importance. These recordings are considered the first guitar recordings in history, and the contribution of Barrios to the development of discography in this field is noteworthy. They are also an essential testimony to reconstructing the evolution of the executive style from the nineteenth to the twentieth century.

Barrios Mangoré Agustín Pio

 


(San Juan Bautista de las Misiones, 5 maggio 1885 – San Salvador, 7 agosto 1944)

È uno dei grandi maestri storici della chitarra. La sua figura si colloca, nel panorama generale dell'arte latino-americana, accanto a quella dei massimi musicisti, scrittori e poeti che seppero riunire, nella loro opera, l'eredità della tradizione europea e gli aspetti vitali delle culture originarie dei paesi in cui erano nati e nel caso di Barrios di tutto il continente.

Concertista acclamato e discusso, esaltato e denigrato, Barrios trascorse una vita errabonda, percorrendo tutto il sud e il centro America senza mai stabilirsi definitivamente in alcun luogo, salvo che a San Salvador, la capitale di El Salvador, durante i suoi ultimi anni di vita, quando la sua salute declinava irrimediabilmente. Per un certo periodo si presentò in pubblico, pur seguitando a eseguire il repertorio classico della chitarra e le sue composizioni, abbigliandosi in costume guarani, con il capo adorno di piume ed il nome d'arte di Mangoré, un cacicco indio che aveva fieramente avversato la colonizzazione. Fu anche, brevemente, in Europa nel 1935 e suonò al Conservatorio di Bruxelles, in abiti normali e con il suo vero nome, ma ritornò quasi subito in Sud America dove, nonostante la celebrità leggendaria a cui era assurto, la sua arte non fu mai pienamente compresa e apprezzata nel suo reale valore.



La sua gloria è legata alle composizioni per chitarra sola che egli scrisse nelle diverse epoche della sua avventurosa esistenza. Molte di esse sono pagine a ispirazione popolaresca, sapientemente depurate e ricche di fascinosi effetti strumentali; altre si rivolgono alla musica romantica e traboccano di invenzioni melodiche e di raffinate armonie; in altri casi il modello di Barrios è nei preludi di Bach, ma non mancano, nella sua opera, pagine di pura e ardita speculazione armonica, come lo splendido "Preludio en do menor", nel quale il compositore si lascia alle spalle le memorie folcloriche e la soggezione ai grandi maestri e si eleva in una solitaria meditazione intrisa di poesia e di spiritualità. Una leggenda che vede lo stesso Barrios, dice: trovandosi fuori ad una cattedrale, sentí un organo suonare, eppure entrandovi non vide alcun suonarlo; e questo ispiró il brano "La Catedral".


Grande importanza assumono, da un punto di vista musicologico, le incisioni su disco delle sue composizioni che Barrios eseguì, a partire dal 1913, per la casa discografica Atlantis/Artigas. Tali incisioni sono considerate le prime registrazioni chitarristiche della storia, e notevole è il contributo di Barrios nello sviluppo della discografia in tale ambito. Esse sono inoltre una importante testimonianza per ricostruire l'evoluzione dello stile esecutivo dal XIX al XX secolo.