Friday, June 1, 2018

Das Mädchen aus Sighet - Von Auschwitz nach Kalifornien: Eine Geschichte der Hoffnung - Interview mit Aldo Villagrossi Crotti


Maria Teresa De Donato. PhD
Traditionelle Heilpraktikerin, Homöopathin, Lebensstrategin, Autorin
 
 
 
Das Mädchen aus Sighet

Von Auschwitz nach Kalifornien – Eine Geschichte der Hoffnung


(Italienische Übersetzung der englischen Ausgabe The Girl from Sighet: A Memoir,
25. Februar 2009 von den Autoren Hindi Rothbart und P'nenah Goldstein)

Interview mit

Aldo Villagrossi Crotti, Schriftsteller und Dichter



Diesen Monat werden wir mit einem zweiten Interview mit einer ganz besonderen und ebenso interessanten Figur fortfahren, die wir im Mai kennengelernt haben: Aldo Villagrossi Crotti, Schriftsteller und Dichter.

Während unseres ersten Interviews sprachen Aldo und ich im Allgemeinen über viele Aspekte seiner Tätigkeit als Schriftsteller und Dichter, seine Veröffentlichungen und einige ziemlich einzigartige Erfahrungen in Bezug auf sein Leben und seine Arbeit.
Heute werden wir uns auf eines seiner Werke konzentrieren: Das Mädchen aus Sighet - Von Auschwitz nach Kalifornien - Eine Geschichte der Hoffnung (Edizioni Paoline, 2013), ein Buch, das nicht nur lesenswert ist, sondern man auch darüber im Moment und in verschiedenen Umgebungen viel diskutiert.
 
 
 
T: Hallo Aldo und willkommen zurück!  Ich bin sehr froh auf meinem Blog dich wieder unterzubringen.

A: Hallo Teresa! Schau mal, deinen Blog habe ich seither nicht mehr verlassen... trotzdem, danke ich dir, dass du mich noch nicht rausgeschmissen hast.


T: Du bist herzlich willkommen.  Es ist ein Vergnügen.  Ich bestehe darauf, dass du bleibst. J
Aldo, in unserem ersten Interview haben wir deine Arbeit erwähnt... und für diejenigen, die noch nicht die Gelegenheit haben, uns zu lesen, möchten wir vielleicht eine kurze Zusammenfassung geben und erklären, wie du nach einem einfachen Tippfehler, dazu gekomment bist, dieses schöne Buch zu veröffentlichen?

 
A: Ganz einfach. Ich googelte meinen Namen und irrtümlicherweise schrieb ich den falsch: anstatt ALDO VILLAGROSSI schrieb ich ADOL VILLAGROSSI und als Konsequenz schlug Google mir vor: "Meintest du ADOLFO Villagrossi?" Als ich wusste, dass Google mir nur anbieten konnte was schon im Netz war, habe ich aus Neugier auf den vorgeschlagenen Namen geklickt, und Google schickte mir eine Vorschau auf ein selbst veröffentlichtes Buch in den USA, das jeden Tag 30 Minuten lang drei zufällige Seiten davon zeigte. Was passiert ist (in der Annahme, dass etwas wirklich zufällig passieren kann) ist dass die drei Seiten über meinen Onkel Adolfo Villagrossi sprachen. Und es war unbestreitbar, dass er selbst war. Ich machte Screenshots von den drei Seiten, übersetzte sie und schickte sie meinem Vater zur Bestätigung.  Die Antwort war eine Bestätigung: Er war es, und seine Persona war sehr gut beschrieben, hoch, gut aussehend und auf seiner Schulter trug er ein Akkordeon, ein Armir Soldat, der im Jahr 1942 im Dienst an der Grenze zwischen Ungarn und Rumänien war.  Die Person, die über Adolfo schrieb, war ein mehr als achtzigjährige Dame, die dieses Buch fast 70 Jahre nach den Ereignissen geschrieben hatte.  Sie schrieb es in Erinnerung an den Namen eines italienischen Soldaten, der (vergeblich) versucht hatte, sie aus dem Konzentrationslager zu retten.  Sie, Hindi (von meinem Onkel Adolfo Indien genannt), hatte ihn so gut beschrieben, dass wir ihn sofort nicht nur an der Beschreibung seines Aussehens, sondern auch an den Charakterzügen seines Charakters erkannten.  Sie, Hindi, Überlebende des Konzentrationslagers, landet auf einem Schiff, das sie nach New York und später nach Kalifornien bringt, wo sie genau an dem Tag sterben wird, an dem das Buch in Italien erscheint, was sich verzögerte, um mir noch eins hinzuzufügen Erinnerung an Indien/Hindi, die mir in den Sinn kam.



T: Für diejenigen, die vielleicht keine gründlichen Kenntnisse über Orte, Charaktere und Ereignisse im Zusammenhang mit dem Holocaust haben, könntest du bitte einige Details darüber geben, wer genau Elie Wiesel war?

A: Elie Wiesel, Friedensnobelpreis 1986, Journalist, Schriftsteller, Essayist rumänischer Herkunft, geboren am 30. September 1928 in Sighetu Marmatiei, Autor des ergreifenden Romans "Night".  Ich kann aber nichts anderes sagen, da man Wiesel wirklich persönlich kennenlernen muss, ohne dass er zu sehr erklärt wird, kann er sich präsentieren.  Was Sighetu Marmatiei anbetrifft, früher als Sighet bekannt, war es die gleiche Stadt, in der Hindi/Indien und mein Onkel Adolfo das erste Mal kennengelernt haben.  Jemand wird sich fragen, ob Elie Wiesel und Hindi sich kannten.  Nein, oder besser: Sie trafen sich eines Tages in Kalifornien, am Ende einer Konferenz von Wiesel.  Hindi kam auf ihn zu und fragte, ob er zumindest Erinnerungen an die Hindi-Familie, den Friedman, habe.  Sie fanden heraus, dass sie nur eine gemeinsame Bekanntschaft hatten, Onkel Szrul, den Hindi in ihrem Buch mehrmals zitiert.  Auf der anderen Seite gab es in Sighet 10.000 Juden, und selbstverständlich konnte ein 14-jähriger Junge wie Wiesel damals nicht alle kennen.

T: Glaubst du, dass die Deportation der Juden aus der Stadt Sighet in Rumänien nach dem Konzentrationslager in Auschwitz in Polen etwas anders als die anderen war? Und wenn ja, warum?

A: Ja, so war es.  Nicht als Methode, sondern als Zeiten.  Die Tatsache, dass Ungarn zögerte, den Deutschen die Deportation der Juden zu gewähren, war meiner Ansicht nach mehr auf Erpressung der Regierungen als auf irgendeinen anderen Grund zurückzuführen – weil, dank der mächtigen pro-nationalsozialistischen Partei der ungarischen Pfeilkreuze genoss Ungarn weite Verästelungen auf dem Territorium, die Deportationen und Ghettos mit Leichtigkeit "bewältigen" können.  Was sie tatsächlich taten, mit einiger Verzögerung, sogar in Sighet.  All dies geschah im Frühjahr 1944, und hier beginnt der Tanz mit den Zahlen: einige sprechen von 10.000 Menschen, einige von 15.000, andere von 32.000 Menschen, die aus Sighet und den Dörfern um Sighet deportiert wurden.  Der Kampf um die Zahlen des Holocaust ist das Schlimmste, was ich in meinem ganzen Leben je erlebt habe.  Es scheint, als diese Zahlen irgendwie die Bühne betreten müssten, als ob eine höhere Zahl eine wichtigere Rolle als eine niedrigere spielen würde, als ob es eine Liste von Holocausts gäbe. Weißt du, es gibt zwei Dinge über das Judentum, die bei diesen Anlässen erwähnt werden müssen, und vielleicht haben Juden deshalb nie wirklich einen Sinn für Zahlen haben wollen: Nach dem Talmud kennt jede Generation 36 Lamedvavnikim, oder 36 Männer, von deren Verhalten das Schicksal der Menschheit hängt davon ab.  Gemäß der Tradition führen sie bescheidene Jobs durch und sobald sie sterben, werden sie durch andere Lamedvavnikim ersetzt: diese werden ihre Macht ausüben, wenn eine Drohung über Israel auftaucht, und dann verschwinden wird, nachdem er es entfernt hat.  Für ein Volk, das fest an die Existenz von nur 36 bescheidenen Männern glaubt, die den Rest der Welt retten können, verstehe ich persönlich nicht, warum die Zahl der Menschen, die in Konzentrationslagern getötet wurden, einen Unterschied machen sollte.  Auch wenn ihre Zahl nur 100.000 wäre, wäre es ohnehin schon Wahnsinn wegen der darüber hinaus gehenden Absicht.  Zurück zum Thema der Vernichtung ist eine Sache, über die selten gesprochen wird, der wahre Grund, warum Adolf Hitler versucht, die Juden auszurotten, obwohl er genau weiß, dass der Krieg für immer verloren ist: Mit der Vernichtung der Juden versucht Hitler Europa unter einem einzigen Ideal zu vereinen, dem des Antisemitismus.  Und was diesen Aspekt angeht, du kannst mir glauben, hat ganz Europa sich grundsätzlich darauf verständigt.  Und dafür zahlen wir auch heute noch auf allen Ebenen einen hohen Preis. Wenn wir unsere Fehler nicht eingestehen, werden wir von Gewissensbissen erodiert, und wir, Europäer, haben die Folgen davon seit mehr als 70 Jahren ertragen.  Auf jeden Fall, Verbündete oder nicht, jedes dieser Länder bemühte sich, diese verrückte Idee Hitlers zu einer konkreten Realität zu machen, einschließlich wir, Italiener, die 1938 die berüchtigten Mussolinis Rassengesetze verkündeten, die von den deutschen Nazis inspiriert und von Mussolini geteilt wurden, dank den gemeinsamen Ideologien mit Hitlers Verbündeten, Ideologien, die die jüdischen Freimaurer-Oligarchen betrachteten, die viele Jahre lang die Welt beherrschten, bevor Mussolini und Hitler physisch geboren wurden.  Hitler wusste es gut und wurde von allen Ländern, aus denen die Deportationen kamen, gut unterstützt.  Die Juden wurden immer zuerst beschuldigt, die Mörder Christi zu sein und dann eine "alternative" Geschichte zu der in den Evangelien erzählten Geschichte angezeigt zu haben.  Bis zum heutigen Tag gibt es Teile des Talmud, in denen Zeilen weggelassen werden, und der Leser weiß, dass, wenn der Text dort gewesen wäre, Dinge geben würden, die viel besser ist, nie mehr zu schreiben, die aber konventionell dort sind, zwei oder drei leer Linien, um zu symbolisieren, was bekannt ist, aber es ist besser, nicht zu sagen.  In einem katholischen und christlichen Europa wäre es leicht gewesen, einen Konsens in diesem Sinne zu erzielen.  Die Juden unter sich, Kredithaie, korrupte Banker.  Alle Stereotypen, die wir immer noch aus illustren Federn auf der ganzen Welt entdecken.  Europa wusste alles über die Konzentrationslager, tat aber gar nichts.  Und es ist eine Schande, dass wir seit mehr als 70 Jahren mit uns unterwegs sind und von denen wir uns kaum befreien werden, zumindest solange wir mit dieser Haltung des Revisionismus fortfahren, die unser Gewissen gegenüber jedem menschlichen Gefühl für jeden europäischen Holocaust unzugänglich macht.


T: Natürlich – und da stimme ich dir vollkommen zu – wenn wir uns auf Zahlen konzentrieren und sie fast miteinander konkurrieren lassen, um zu zeigen, wer dem echten näher ist, ist das nicht nur absurd, ein totaler Unsinn, sondern nach meiner bescheidenen Meinung sogar unverschämt und verrückt.   Es erinnert mich an das biblische Sprichwort "Lasse die Mücke ab und schluck das Kamel".  Die Bemühungen von uns allen, niemand ausschließt, sollten darauf gerichtet sein, zu vermeiden, dass Tragödien und ähnliche Scham nie wiederholt werden, anstatt eine Klassifizierung der Holocausts auszuarbeiten.  Was Europa anbelangt, das im Allgemeinen entweder darin bestand, aktiv am Holocaust teilzunehmen oder es jedenfalls nicht entschieden zu bekämpfen, wurde es ein Komplize, auch dies ist eine traurige und bittere Wahrheit.  In der Zusammenfassung deines Buches heißt es, dass Hindi, die Protagonistin, und ihre Schwester Relu im Mai 1944 "dramatisch von den sorglosen Momenten ihrer Jugend zur Deportation in das Konzentrationslager Auschwitz zusammen mit anderen zehntausend Menschen übergegangen sind, die alle zum Sighet-Gemeinschaft gehörten. "
Der einfache Gedanke lässt meine Haut kriechen... Eine ungeheure Tragödie, eine endlose Schande in der Geschichte des Menschen, die niemals passieren hätte sollen, aber die leider passiert ist... Wie könnte es sein - viele von uns sich immer noch fragen -, dass mehr als 6 Millionen Menschen, meist Juden, ihr Leben unter den mehr oder weniger gleichgültigen Augen des Rests der Menschheit verloren haben... eine Tragödie, die sich leider, wenn auch mit anderen Völkern und aus verschiedenen Gründen, bis jetzt fortsetzte?
 
A: Die Geschichte ist voller Holocausts.  Derjenige, der während des Zweiten Weltkrieges geschah, ist der erste, den uns in den Sinn kommt, aber vergessen wir nicht, dass die Amerikas erobert wurden, durch die Vernichtung der Völker, die dort lebten und von denen wir die Zahl nie wissen werden, weil sie niemals sich selbst gezählt worden. Die 6 Millionen könnten 8 sein, wie sie 2 sein könnten. Niemand weiß das genau, und solange wir mit Zahlen spekulieren, wird es immer jemanden geben, der sagt: "Ah, ich denke, sie sind nicht so viele, sie sind nur 350.000 ".  Und wer kann ihnen widersprechen?   Die Deutschen, unterstützt von der IBM, behielten alle Register bis zu dem Tag, an dem klar war, daß die Russen vor der Tür standen, und dann verschwanden alle.  Also, 6 Millionen ist eine Zahl, die ich ehrlich gesagt für das halte, was es ist: nur eine Zahl.  Was mich wirklich erschreckt, ist, dass es auch heute noch jemanden gibt, der denkt, dass Hitler Recht hatte.
 

 

T: In der Tat.  Das ist das eigentliche Problem: Aus der Geschichte nichts zu lernen. Und wenn wir aus unseren Fehlern nichts lernen, sind diese, wie wir wissen, dazu bestimmt, wiederholt zu werden.  In diesem Zusammenhang, was antwortest du den sogenannten "Holocaustleugnern"?  
Ich bin sprachlos.

 
A: Wir können einfach sagen, dass die Leugnung des Holocaust absolut lächerlich ist, aber wie immer ist jede Theorie nicht völlig bedeutungslos, sonst würde der Autor der Theorie am nächsten Tag in einer psychiatrischen Klinik eingesperrt werden und ihre Theorie ab sofort vergessen. Aber sei vorsichtig: Weißt du warum ich mich immer geweigert habe nach Auschwitz zu fahren?  Weil dieser Ort in eine Art Disneyland der Trauer verwandelt wurde.  Viele Zeugen, einschließlich Menschen, die ich persönlich traf (wie zum Beispiel Hindi), sagen, dass die Krematorien von Auschwitz kurz vor der Befreiung bombardiert wurden und sie nie wieder aufgebaut wurden.  Was wir heute in Auschwitz sehen, sind Rekonstruktionen, aber niemand sagt es oder schreibt darüber. Wieso?  Was ist der Grund dafür, einen solchen Horror wieder aufzubauen, indem er vorgibt, er sei echt?  Vielleicht ist es gut für den Tourismus in der Gegend?  Nun, ich habe zu diesem Zeitpunkt keine Zweifel, ich kann leben, ohne es zu tun: Ich werde niemals nach Auschwitz fahren, aber ich zweifle nicht, dass an diesem Ort damals ein Ort der Vernichtung war.  Mein Großvater ist in Dachau gelandet.  Ich bin auch nie dorthin gefahren.  Aber die Geschichten, die er mir erzählt hat, sind genug für mich, und ich weiß, dass ich ihm vertrauen kann.
 

T: Das Quälendste ist meines Erachtens, dass all dieser Schmerz, all das Leid und der Verlust von Tausenden oder sogar Millionen von Leben vermieden werden können hätten. Was können und sollten wir schon gelernt haben, um solche Tragödie zu vermeiden und wie kann das Mädchen aus Sighet uns helfen, damit solche Schrecken ein für alle Mal nur warnende Beispiele aus der Vergangenheit bleiben und nicht mehr wiederholt werden?

 

A: Die Lehre dieses Buches ist eins und nur eins: Egal, unter welchen Bedingungen du bist, wenn du willst, kannst du dein Leben neu aufbauen, indem du von seinen eigenen Ruinen aus anfängst.



T: Das bringt uns zu dem englischen Sprichwort zurück: "Was dich nicht umbringt, macht dich stärker", eine Erfahrung, die viele von uns persönlich erlebt haben, wenn auch nicht unbedingt aus einem Konzentrationslager entkommen. Es ist jedoch wahr, dass unabhängig von den Bedingungen, unter denen wir uns befinden und den Hindernissen, denen wir gegenüberstehen, nur die innere Stärke uns bewegen kann und uns hilft, "aufzustehen und die Reise fortzusetzen", genau wie Hindi/Indien es getan hat.
Erzählt dein Buch, ob die Haupfigur oder irgendein anderes Opfer des Holocaust und der Deportationen von Sighet nach Auschwitz sofort erkannt hatte, was wirklich geschah und wie es enden würde... oder ob sie alle ganz unvorbereitet gefunden waren, weil alles „so plötzlich und
unerwartet stattfand“, sozusagen?
 

A: Es sieht so aus, als ob mein Onkel Adolfo sofort wusste, was los war, seit er 1942 an Hindi aus Plojesti in Rumänien schrieb: "Indien, ich mache mir große Sorgen um dich. Ich habe meine Eltern schon informiert, hier findest du ihre Adresse: Von jetzt an schreib mir nicht mehr, sondern
schreibe ihnen. Sobald der Krieg vorbei ist, werde ich zurückkommen und dich heiraten." Adolfos Absicht war klar: Er, ein Beamter des Standesamtes, hatte alles vorbereitet, um Hindi und ihre Familie in seinem Dorf willkommen zu heißen.  Dort, in der sonnigen Provinz Mantua, hätte er ihre persönlichen Daten geändert und der Friedman wäre... wer weiß, vielleicht Frimatti oder Bertolazzi geworden, wie er es schon mit vielen anderen getan hatte.  Sie folgte seinen Anweisungen nicht und es endete schlecht.   Schon am Deportationstag, in Viehwaggons eingeschlossen, dachten sie, sie
könnten auf Sonderfarmen umziehen.  Leider lagen sie falsch.  Sie kamen in Auschwitz an, wo sich die Dinge sofort enthüllten für das, was sie wirklich waren.   Adolfo hatte hingegen die Züge gesehen, die mit Juden aus Bukarest durch Plojesti fuhren, und er hatte verstanden, dass Sighet dasselbe Schicksal ereilen würde, und sein geliebtes Indien würde in diesem "Haufen" landen.   Inakzeptabel für einen Mann, der unter den Juden gelebt hatte, Menschen, die er seit seiner Kindheit kannte und respektierte. Einfach inakzeptabel.  Er kehrte nach Hause zurück, sicher, dass Indien in Sicherheit war.  Ich wundere
mich warum.  Er hatte Recht, aber er würde sie nie wieder finden.  Sie würde diejenige sein, die ihn zufällig dank seines Neffen (ich) gefunden hätte, aber er war schon lange tot.  Und aus irgendeinem Grund dachte sie, er wäre 1943 unter einem Bombenanschlag gestorben.  Damals gab es keine Handys
mehr. Kommunikation war nicht einfach.  Was für eine Schade!



T: Stimmt, was für eine Schade, dass die Dinge so gelaufen sind... aber vielleicht gab es auch einen Grund für das, was wir im Moment noch nicht sehen können... Wer weiß, vielleicht eines Tages, in einem anderen Leben... wird es uns erklärt oder werden wir selbst es verstehen und wird alles (letztendlich) für uns Sinn machen.  In unserem Interview im Mai über "Selbstkritik" sagtest du: "Ich habe etwas über Selbstkritik zu sagen: Ich bin von dieser Sichtweise zu mir selbst großartig, und ich tendiere dazu, den Rest der Welt zu rechtfertigen.  Meine Frau sagt, wenn Hitler morgen käme, der Charakter, der mir am meisten weh um 360° tut, wenn er, wie gesagt, weinte und mich bat, ihm zu helfen, würde ich wahrscheinlich das tun.  Und ich fürchte, sie [meine Frau] hat Recht.  Außerdem ist Poesie nicht diskriminierend, deshalb tendiere ich durch Poesie dazu, jedem zu helfen, der es liest, einschließlich Hitler."
Wie ich dir damals sagte, ist dies ein schöner und ebenso seltener Aspekt der menschlichen Natur, mit dem ich mich gerne beschäftigt hätte.  Daher nutze ich diese Gelegenheit, um dies jetzt zu tun.  Zu den vielen Fragen, die sich in solchen Fällen ergeben, gehören folgende: 

1) Nachdem wir eine solche Tragödie, unbeschreibliche Grausamkeiten erlebt haben ... und wunderbarerweise am Leben sind... können wir wirklich vergeben und akzeptieren, was passiert
ist?  

2) Und wenn ja, wie und in welchem ​​Umfang? 
 

A: Wenn Gott uns selbst lehrt und uns von der Fähigkeit zu vergeben erzählt, warum können wir das nicht selbst tun, da wir in seinem Bild und Abbild gemacht sind?  Ich glaube an Vergebung.  Ich hoffe immer zuerst die Auswirkungen auf mich selbst genießen zu können (ich scherze), aber hauptsächlich glaube ich an das Sprichwort: Die Straßen der Hölle sind mit guten Absichten gepflastert.  Manchmal wird das menschliche Bewusstsein so verdreht, dass es Gut und Böse nicht mehr unterscheiden kann. Und ich kann nicht denjenigen beurteilen, der einen falschen Weg eingeschlagen hat, sondern ihm zeigen, was ich für den richtigen Weg halte.  Ich hoffe, ich bin selbst auf dem richtigen Weg.  Wer weiß?  Aber Religionen werden aus diesem Grund geboren, das heißt, zu versuchen, den Weg zu erhellen, dem du folgst, würdest du nicht zustimmen?



T: Ja, ich stimme zu, auch wenn es zu diesem Thema noch viel mehr zu sagen gibt.  Was die Vergebung betrifft, obwohl es manchmal schwierig sein mag, sie zu gewähren, sollten wir alle in der Lage sein, zu vergeben oder zumindest zu versuchen und die Fähigkeit zu entwickeln, dies zu tun.   Es ist interessant zu bemerken, dass, etymologisch, der Begriff "Geben" (zu-spenden) die Idee "Geben als ein Geschenk" gibt, so ist es eine Ermutigung, sich nicht auf das Böse zu konzentrieren, das wir erhalten haben oder das Falsche das könnte uns angetan worden sein.  Das bedeutet natürlich nicht, dass wir, wenn wir vergeben, das Böse vergessen oder rechtfertigen, vor allem, wenn es etwas Ernstes ist. Im Gegenteil, in dem Moment, in dem es uns wirklich gelingt zu vergeben, entlasten wir uns von einer schweren Last: der "Last", die wir tragen und die aus Leiden, Groll, Schmerz und manchmal sogar Hass besteht, zu dem wir vielleicht erfahren haben diejenigen, die uns verletzen. Negative Gefühle wie die eben erwähnten, sind in der Tat zerstörerische, ungesunde Energien, die Auswirkungen auf diejenigen haben können, die sie erfahren, und somit auf unsere Gesundheit auf allen Ebenen – psychologisch, mental, emotional und sogar körperlich.  Dies bedeutet, dass wir, wenn wir wirklich vergeben, auch davon in Bezug auf die Gesundheit profitieren... obwohl wir das aus diesem Grund natürlich nicht tun sollten ....

Ein anderer Aspekt kommt mir dabei in den Sinn... In der Bibel, die von vielen als das "Inspirierte Wort Gottes" betrachtet wird, werden wir ermahnt, das Böse zu hassen.  Ist es deiner Meinung nach möglich, das Böse zu hassen, ohne diejenigen zu hassen, die es praktizieren und die sogar beweisen, dass sie das Leid genießen, das sie anderen zufügen?  
Wie unterscheidest du zwischen den beiden und schaffst eine klare Trennung zwischen Subjekt und Handlung, die er/sie praktiziert hat?
 

A: Übersetzungsfehler: Es ist nicht böse zu  „hassen“, sondern böse zu „verleugnen“.



T: Danke für die Klärung dieses Punktes.

A: Bitte schön.  Das Böse ist Teil unserer Existenz.  Ohne das Böse gäbe es nichts Gutes, weil es keinen Kontrastvergleich geben würde.  "Nichts ist auf dem Zement gebore; Blumen werden auf dem Mist geboren", sagte De André.  Blumen sind schön und duftend, der Dünger viel weniger.  Ohne Dünger entspringen Blumen nicht einmal vom Boden, was wird damit geschehen?  Das Böse muss bekannt sein und erst wenn wir es erkannt haben, können wir es verleugnen.  Und dies erklärt das Konzept der Vergebung in universellen Begriffen.  Wer das Böse nicht erkannt hat, kann nicht vergeben. Derjenige, der nicht versteht, heilt, talmudisches Zitat.  Die sauren Weinfässer, die seinem Besitzer so viel Schmerz bereiten, bis er entdeckt, dass der Essig mehr wert ist als der Wein.  Ich werde dir mehr erzählen: Im Evangelium ist klar geschrieben, aber oft falsch interpretiert, dass Judas Iskariot, der Verräter, in Wirklichkeit Teil eines sehr komplexen göttlichen Plans ist.  Ein Aspekt, mit dem wir kämpfen, das heißt, dass das Böse ein integraler Bestandteil des Verständnisses des Guten ist.  Doch Jesus Christus, Yesu in Nosseni, ein Jude aus Nazareth, der viele interessante Dinge sagt, aber schwer zu interpretieren ist, erklärt in diesem Fall diesen Punkt sehr deutlich: "Ich weiß, dass du mich verraten wirst, und ich weiß, dass du mich zurückweisen wirst, ich weiß Du wirst mir nicht glauben, ich weiß, du wirst mich nicht unterstützen, aber ich sterbe für dich. Daher gehören Böses und Gutes zum selben Design. Absolut unteilbar. Zusammenfassend: Das Böse erfordert unser Verständnis.  Es ist von größter Bedeutung, das Böse zu verstehen.  Sonst hätte der Holocaust oder die Ausrottung der Bevölkerungen des präkolumbischen Amerikas (zum Beispiel) keine theologische Bedeutung, und das ohnehin bereits neblige Verständnis des göttlichen Plans würde zumindest seine Basis untergraben werden.  Wenn andererseits das Ergebnis dieses Verständnisses Vergebung ist, bin ich überhaupt nicht überrascht.  Ich finde es eher natürlich und... menschlich noch mehr als göttlich.


T: In der Tat.  Interessante Argumentation, die weiteres Graben erfordern würde, aber wir würden von unserem Thema abweichen... Also, zurück zu deinem Buch ... Ist Das Mädchen von Sighet eine Liebesgeschichte oder eine Geschichte über die Liebe?

 

A: Es ist eine Geschichte, die in LIEBE geschrieben ist.  Dieses Buch ist voll von Liebe, Liebe für das, was verloren gegangen ist, Liebe für das, was gefunden wurde, Liebe für das, was man hätte haben können, aber auch Liebe für das, was nach dem Wahnsinn und dem schwarzen Elend des Konzentrationslagers erreicht wurde: DIE ERNEUERUNG. Hier ist die wahre Bedeutung der Liebe, die sich ständig erneuert.  Ich liebe, weil meine Liebe jeden Tag eine neue Liebe ist.  Denk darüber nach.

 

T: Schöne Überlegung und ebenso wahr.  Ich bin glücklich darüber, wie du diesen Gedanken ausgearbeitet hast, denn wenn man über Liebe spricht, denkt man oft an ein Paar.  Aber Liebe geht weit über die Beziehung eines Paares hinaus: Liebe ist eine dynamische, universelle, kreative und erneuernde Kraft.  Aber lasst uns hier aufhören, denn das ist so ein großes Thema, das es lange dauern würde oder zumindest ein ganzes Interview, um darüber zu diskutieren.                                            

Danke Aldo für deine Teilnahme.   Möchtest du unsere Leser daran erinnern, wie sie sich mit dir in Verbindung setzen oder oder dein Buch bestellen können?

 

A: Natürlich: Die italienische Ausgabe des Buches findet man recht leicht bei eBay, während man für die amerikanische Version in Englisch unter dem Namen The Girl from Sighet genauer hinschauen muss.  Wenn jemand es [die Italienische-Ausgabe] aus eigener Hand erhalten und vielleicht liebevoll
untergeschrieben möchte, kann er mich direkt über meine E-Mail-Adresse kontaktieren und ich werde es ihnen schicken, wenn sie weit weg von Soncino (wo ich wohne) wohnen. (In diesem Fall ist jedoch
eine Zahlung von 17 € + Versand fällig, Preis vom Verlag auferlegt); Wenn sie im Gegenteil in meiner Nähe wohnen, kann ich sie ihnen gegen einen guten Kaffee anstelle der Versandkosten bringen.






MariaTeresaDeDonato-AldoVillagrossiCrotti©2018. All Rights Reserved.