Friday, July 4, 2025

Roberto Cacciapaglia

  


Composer and pianist born in Milan on December 28, 1959, he graduated in composition under the guidance of Bruno Bettinelli at the Giuseppe Verdi Conservatory of his city, where he also studied electronic music and orchestral conducting. He works at the Rai Phonology studio and collaborates with the CNR (National Research Council) of Pisa, studying computer applications in the field of music. A protagonist of the most innovative international music scene, his music explores all genres, blending classical and avant-garde, tradition and contemporaneity.

In 1975, with the German label Ohr, he created "Sonanze," the first quadraphonic LP published in Italy. He came into contact with German musical groups such as Popol Vuh and Tangerine Dream.
In the following years, he published and performed operas, concerts, and ballet music, including "Sei note in Logica" for voices, orchestra, and computer; "Generazioni del Cielo," an opera in two acts; and "Lamentazioni di Geremia," five elegies on a Hebrew text. In the same year, he performed in concert "In C" with Terry Riley, a manifesto of minimalism in music, and the unreleased "Transarmonica"; "Aurea Carmina" on a text by Pythagoras; "Il segreto dell'Alba" a ballet-pantomime; "Un Giorno X" his second opera; "Le Mille e una Notte" a musical fairy tale.

From the long artistic partnership undertaken with the Royal Philharmonic Orchestra, his works "Quarto Tempo," "Canone degli Spazi," and "Ten Directions" came to life.
In 2013 he composed "Antartica", which accompanied the European Concordia expedition to the Antarctic.
In 2015, he created "Tree of Life," the soundtrack for the Tree of Life icon at EXPO 2015 in Milan. It is a work that collects a series of orchestral compositions with some intrusions into electronics.
The album features a series of songs that hark back to the musical universe of the soundtrack and, despite the homonymy, have nothing to do with Terrence Malick's cinematic masterpiece. The first six were created to be proposed cyclically inside the Italian pavilion of EXPO 2015. Other themes are part of Cacciapaglia's previous repertoire, including compositions for both piano and orchestra, as well as electronics, taken from the quadraphonic experience of "Sonanze." All the material was reworked and explicitly rearranged for this recording edition to give the songs greater affinity and a more homogeneous sound thread.
In 2018, with the "Celebration Tour," he brought his music from Moscow to all of Russia, Siberia, Europe, America, China, and Turkey.
In the same year, he recorded "Diapason" with the Royal Philharmonic Orchestra at Abbey Road Studios in London, which he presents in concert all over the world as part of the "Diapason Worldwide Tour."
At the 2020 Tokyo Olympics and the 2021 Kitakyushu Rhythmic Gymnastics World Championships, the Farfalle Azzurre, the Italian national rhythmic gymnastics team, won the gold medal with the song "Tree of Life Suite."
On February 24, 2023, she released her new album, "Invisible Rainbows" (Ingrooves).
This year, she set to music INCIPIT / Moz-Art K.488 ReComposed.

Roberto Cacciapaglia

 


Compositore e pianista, nasce a Milano il 28 dicembre 1959, si diploma in composizione sotto la guida di Bruno Bettinelli presso il Conservatorio Giuseppe Verdi della sua città, dove studia anche musica elettronica e direzione d’orchestra. Lavora allo studio di Fonologia della Rai e collabora con il CNR (Consiglio Nazionale delle Ricerche) di Pisa, studiando le applicazioni del computer in campo musicale. Protagonista della scena musicale internazionale più innovativa con la sua musica esplora tutti i generi fondendo classico e avanguardia, tradizione e contemporaneità. 

Nel 1975 con l’etichetta tedesca Ohr realizza “Sonanze”, primo LP quadrifonico pubblicato in Italia, ed entra in contatto con gruppi musicali tedeschi come Popol Vuh e Tangerine Dream. 
Negli anni seguenti pubblica e rappresenta opere, concerti, musiche per balletto: “Sei note in Logica” per voci, orchestra e computer; “Generazioni del Cielo” opera in due atti; “Lamentazioni di Geremia” cinque elegie su testo ebraico. Nello stesso anno esegue in concerto “In C” con Terry Riley, brano manifesto del minimalismo in musica, e l’inedito “Transarmonica”; “Aurea Carmina”, su testo di Pitagora; “Il segreto dell'Alba” balletto-pantomima; “Un Giorno X” sua seconda opera; “Le Mille e una Notte” fiaba musicale.

Dal lungo sodalizio artistico intrapreso con la Royal Philharmonic Orchestra prendono vita i suoi lavori “Quarto Tempo”, “Canone degli Spazi” e “Ten Directions”.
Nel 2013 compone “Antartica”, che accompagna la spedizione europea Concordia in Antartico. 
Nel 2015 realizza “Tree of Life” colonna sonora dell’Albero della Vita, icona dell’EXPO 2015 di Milano. Si tratta di un lavoro che raccoglie una serie di composizioni orchestrali con alcune intrusioni nell’elettronica.
L’album propone una serie di brani che si rifanno all’universo musicale della colonna sonora  e che, malgrado l’omonimia, nulla hanno a che fare con il capolavoro cinematografico di Terrence Malick, i primi sei sono stati infatti realizzati per essere proposti ciclicamente all’interno del padiglione Italia dell’EXPO 2015. Altri temi fanno parte del precedente repertorio di Cacciapaglia e sono composizioni sia per pianoforte e orchestra che elettroniche tratte dal l’esperienza quadrifonica di “Sonanze”. Tutto il materiale è stato rielaborato e riarrangiato appositamente per questa edizione discografica al fine di dare ai brani maggiore affinità e un filo conduttore sonoro più omogeneo.
Nel 2018 con il “Celebration Tour” porta la sua musica da Mosca a tutta la Russia fino in Siberia, Europa, America, Cina, e Turchia. 
Nello stesso anno registra “Diapason” con la Royal Philharmonic Orchestra - Abbey Road Studios, Londra, che presenta in concerto in tutto il mondo con il “Diapason Worldwide Tour”. 
Alle Olimpiadi di Tokyo 2020 e ai Mondiali di ginnastica ritmica di Kitakyushu nel 2021 le Farfalle Azzurre, squadra nazionale italiana di ginnastica ritmica, vincono la medaglia d’oro sulle note del brano "Tree of Life Suite”. 
Il 24 febbraio 2023 pubblica il nuovo album “Invisible Rainbows” (Ingrooves). 
Quest'anno ha musicato INCIPIT / Moz-Art K.488 ReComposed. 


 

Roberto Cacciapaglia

 


Der am 28. Dezember 1959 in Mailand geborene Komponist und Pianist schloss sein Kompositionsstudium bei Bruno Bettinelli am Giuseppe-Verdi-Konservatorium seiner Stadt ab, wo er auch elektronische Musik und Orchesterleitung studierte. Er arbeitet im Rai Phonology Studio und arbeitet mit dem CNR (Nationaler Forschungsrat) in Pisa zusammen, wo er Computeranwendungen im Musikbereich untersucht. Als Protagonist der innovativsten internationalen Musikszene erkundet seine Musik alle Genres und vermischt Klassik und Avantgarde, Tradition und Moderne.

1975 schuf er mit dem deutschen Label Ohr „Sonanze“, die erste in Italien veröffentlichte Quadrophonie-LP, und kam mit deutschen Musikgruppen wie Popol Vuh und Tangerine Dream in Kontakt.
In den folgenden Jahren veröffentlichte und führte er Werke, Konzerte und Ballettmusik auf: „Sei note in Logica“ für Stimmen, Orchester und Computer; „Generations of Heaven“ Oper in zwei Akten; „Klagelieder Jeremias“ – fünf Elegien auf hebräischen Text. Im selben Jahr spielte er mit Terry Riley das Konzert „In C“, ein Manifest des Minimalismus in der Musik, und das unveröffentlichte „Transarmonica“. „Aurea Carmina“, basierend auf einem Text von Pythagoras; „Das Geheimnis der Morgenröte“ Ballett-Pantomime; „One Day X“ sein zweites Werk; Musikalisches Märchen „Tausendundeine Nacht“.

Seine Werke „Quarto Tempo“, „Canone degli Spazi“ und „Ten Directions“ stammen aus seiner langjährigen künstlerischen Partnerschaft mit dem Royal Philharmonic Orchestra.
2013 komponierte er „Antartica“, das die europäische Concordia-Expedition in die Antarktis begleitet.
2015 schuf er „Tree of Life“, den Soundtrack des Tree of Life, der Ikone der EXPO 2015 in Mailand. Dies ist ein Werk, das eine Reihe von Orchesterkompositionen mit einigen elektronischen Eingriffen zusammenfasst.
Das Album enthält eine Reihe von Songs, die auf das musikalische Universum des Soundtracks zurückgreifen und die trotz der Homonymie nichts mit Terrence Malicks filmischem Meisterwerk zu tun haben; Die ersten sechs wurden tatsächlich für eine zyklische Aufführung im italienischen Pavillon auf der EXPO 2015 geschaffen. Weitere Themen stammen aus Cacciapaglias bisherigem Repertoire und sind Kompositionen für Klavier und Orchester sowie Elektronik aus der Quadrophonie-Erfahrung von „Sonanze“. Das gesamte Material wurde speziell für diese Aufnahme-Edition überarbeitet und neu arrangiert, um den Liedern mehr Affinität und einen homogeneren Klangfaden zu verleihen.
2018 bringt er mit der „Celebration Tour“ seine Musik von Moskau durch ganz Russland nach Sibirien, Europa, Amerika, China und in die Türkei.
Im selben Jahr nahm er „Diapason“ mit dem Royal Philharmonic Orchestra – Abbey Road Studios, London auf, das er im Rahmen der „Diapason Worldwide Tour“ weltweit in Konzerten präsentierte.
Bei den Olympischen Spielen 2020 in Tokio und den Weltmeisterschaften der Rhythmischen Sportgymnastik 2021 in Kitakyushu gewann die italienische Nationalmannschaft für Rhythmische Sportgymnastik, Farfalle Azzurre, zur Melodie des Liedes „Tree of Life Suite“ die Goldmedaille.
Am 24. Februar 2023 veröffentlichte er sein neues Album „Invisible Rainbows“ (Ingrooves).
Dieses Jahr vertonte er INCIPIT / Moz-Art K.488 ReComposed.
 

Monday, June 23, 2025

Amazing Italy - A Look at the Po Delta

 

Amazing Italy:

A Look at the Po Delta with Maria Cristina Buoso

by Maria Teresa De Donato

 

 


 

MTDD: Hi Maria Cristina, welcome back to my virtual cultural living room.


MCB: Thanks for the invitation. It is always a pleasure to be your guest.

 

 

MTDD: The adventure in our wonderful Italy continues today with an area of ​​particular interest, both geographically and agriculturally. We are talking about the Po Delta.


What can you tell us about it?


MCB: The Po was born in the Monviso, crosses the entire Po Valley, and then leads to the Adriatic Sea. Its branches create a branched and huge mouth divided into two parts, one in the province of Rovigo and one in Ferrara. It has an area of ​​about 18,000 hectares, and this is why it largely falls in the province of Rovigo and occupies an enormous portion, the eastern one, from the beginning of the Po di Goro to the sea. His represents an example of an "active delta."

The Po Delta was included in 1999 among the World Heritage Sites of Italy by UNESCO as an extension of the recognition awarded to the city of Ferrara in 1995. Towards the end of the eighties, the growing ecological and environmental problems pushed greater awareness of nature. Therefore, the areas of excellent environmental value were identified for greater protection, and in 2015, the Po Delta area was recognized by UNESCO as a biosphere reserve.

 


MTDD: How are these "protected natural areas?

 

MCB: the "protected natural areas" include:- The Po Delta Regional Park of the Emilia-Romagna- born in 1988 but operating since 1996, which includes territories and wetlands that are part of the water basin of other rivers (including Rhine and Lamone) and embraces much of the historical delta of the Po (its main branch in the Po di Primaro who became Reno Riocia), but only a tiny part of the current delta. - The Veneto Regional Park of the Delta del Po was born in 1997 and has been active since the same year. It includes a large part of the current geographical delta of the Po. In the course of the geological eras, the entire Po Valley has undergone profound changes that advanced and referred to the coastal line, with the result that the mouth of the Po has moved hundreds of kilometers and has changed its form and extension many times.

 

Those who wish to deepen this topic will find more information at the following links:


https://www.parcodeltapo.org/mappa.phphttps://www.parks.it/parco.delta.po.ve/mapl.php


https://it.wikipedia.org/wiki/delta_del_pohttps://www.ferrarararaeaquaCqua.it/it/parco-del-delta-del-parco-del-delta-del-po


https://www.ferraraterraeaquaCqua.it/it/come-arrivare/mappe/mappa-del-del-delta-po/view

 




 

MTDD: Thanks, Maria Cristina, for this research.


Which recipe do we conclude our interview today with?


MCB: Thanks. It's my pleasure. Today, I want to introduce you to the Plate Radicchio.

 

 




Recipe


Plate Radicchio



It is very simple to prepare. We usually use the Red Radicchio of Treviso; it is also excellent as an appetizer. It is seasoned with a drizzle of oil or balsamic vinegar or enriched with dried fruit. It combines with any dish based on meat or fish and is an excellent accompaniment to cheeses of various seasonings, always with good wine. The recipe is simple: have a cast iron plate or a non-stick equivalent. Over the case, use the grill safely. The late Treviso red radicchio is longer and tapered with red-purple leaves. Usually, it can be found until April and is used most of the time, but another type is also acceptable. Cut the head in half, wash, and then cook. Turn over, and when it is ready, season with an excellent extra virgin olive oil, salt, and pepper. If you want to exaggerate, add a handful of chopped almonds, some Parmesan cockroaches, and a thread of berries for a natural gourmet touch.

 

Enjoy your meal!




Meravigliosa Italia - Uno sguardo al Delta del Po

 

Meravigliosa Italia:

 

Uno sguardo al Delta del Po con Maria Cristina Buoso

 

di Maria Teresa De Donato

 

 


 

MTDD: Ciao Maria Cristina e benvenuta di nuovo in questo mio Salotto Culturale Virtuale.

MCB: Grazie per l’invito. È sempre un piacere essere tua ospite.

 

MTDD: L’avventura nella nostra Meravigliosa Italia continua oggi con un’area di particolare interesse tanto dal punto di vista geografico quanto da quello agricolo.

Stiamo parlando del Delta del Po.

Cosa puoi dirci in merito?

MCB: Il Po nasce nel Monviso, attraversa tutta la Pianura Padana per poi sfociare nel Mare Adriatico. I suoi rami  creano un foce ramificata e molto grande che si divide in due parti, una in provincia di Rovigo e una nella provincia di Ferrara.

Ha una superficie di circa 18.000 ettari ed è per questo che ricade in gran parte nella provincia di Rovigo e occupa una porzione enorme, quella orientale, dall'incile del Po di Goro sino al mare.  Il suo rappresenta un esempio di "delta attivo".

Il delta del Po è stato inserito nel 1999 tra i patrimoni dell'umanità d'Italia dall'UNESCO come estensione del riconoscimento conferito alla città di Ferrara nel 1995. I crescenti problemi ecologici e ambientali hanno spinto, verso la fine degli anni ottanta, ad una maggiore consapevolezza verso la natura. Si è quindi provveduto ad individuare le aree di maggior pregio ambientale per una maggiore tutela e nel 2015 l'area del delta del Po è stata riconosciuta dall'UNESCO come riserva di Biosfera.

 

MTDD: Come vengono identificate e suddivise queste “aree naturali protette?

MCB: Le “aree naturali protette” comprendono:

-    Il Parco regionale del Delta del Po dell'Emilia-Romagna – nato nel 1988 ma operativo dal 1996, che include territori e  zone umide che fanno parte del bacino idrico di altri fiumi (tra cui il Reno e il Lamone) e abbraccia gran parte del delta storico del Po (il suo ramo principale nel Po di Primaro diventato fiume Reno), ma solo una piccola parte del delta attuale.

  -   Il Parco regionale veneto del Delta del Po - nato nel 1997 e attivo dallo stesso anno, che comprende gran parte del delta geografico attuale del Po.

  L'intera Pianura Padana, ha subìto nel corso delle ere geologiche, profondi cambiamenti che hanno fatto avanzare e arretrare la linea costiera, con il risultato che la foce del Po si è spostata di centinaia di chilometri e ha modificato molte volte la sua forma e la sua estensione.

 


Coloro che desiderassero approfondire questo argomento troveranno ulteriori informazioni ai seguenti link:

 

https://www.parcodeltapo.org/mappa.php

https://www.parks.it/parco.delta.po.ve/mapl.php

https://it.wikipedia.org/wiki/Delta_del_Po

https://www.ferraraterraeacqua.it/it/parco-del-delta-del-po/parco-del-delta-del-po

https://www.ferraraterraeacqua.it/it/come-arrivare/mappe/mappa-del-parco-del-delta-del-po/view

 

MTDD: Grazie, Maria Cristina, per queste tue ricerche.

Con quale ricetta concludiamo oggi questa nostra intervista?

MCB: Grazie a te. Il piacere è il mio. Oggi voglio presentarvi il Radicchio alla piastra. 

 

 


Ricetta

Radicchio alla piastra

 

È semplicissimo da fare e si usa il radicchio rosso di Treviso, è ottimo anche come antipasto. Condito con un filo d'olio, aceto balsamico o arricchito da frutta secca.

Si abbina a qualunque piatto sia a base di carne o pesce ed è un ottimo accompagnamento ai formaggi di varia stagionatura, sempre con un buon vino.

La ricetta è facilissima, basta avere a disposizione una piastra in ghisa o una equivalente antiaderente. Nel caso contrario, usate tranquillamente la griglia.

Il radicchio rosso di Treviso tardivo è più lungo e affusolato e dalle foglie rosso violacee. Si trova fino al mese di aprile, di solito, ed è quello che si usa di più ma va bene anche un altro tipo.  

Si taglia il cespo a metà, si lava e poi si mette a cuocere, si rigira e quando è pronto si condisce semplicemente con un buon olio extravergine di oliva, sale e pepe.  Se volete esagerare aggiungete una manciata di mandorle tritate e per un vero tocco gourmet qualche scaglia di parmigiano e un filo di miele di bosco.

 

Buon appetito!




Wunderschönes Italien - Ein Blick auf das Po -Delta

 

Wunderschönes Italien:

Ein Blick auf das Po -Delta mit Maria Cristina Buoso

von Maria Teresa De Donato



 

MTDD: Hallo Maria Cristina und Willkommen zurück in mein virtuelles kulturelles Salon.

MCB: Danke für die Einladung. Es ist immer eine Freude, Dein Gast zu sein.

 

MTDD: Das Abenteuer in unserem wunderschönen Italien setzt sich heute mit einem besonderen Interesse an, sowohl aus geografischer als auch aus landwirtschaftlicher Sicht. Wir sprechen über das Po -Delta.

Was kannst Du uns darüber erzählen?

MCB: Die PO wurde im Monviso geboren, überquert das gesamte Po -Tal und führt dann zum Adria -Meer. Ihre Zweige schaffen einen verzweigten und sehr großen Mund, der in zwei Teile unterteilt ist, eines in der Provinz Rovigo und einer in der Provinz Ferrara. Es hat eine Fläche von etwa 18.000 Hektar und deshalb fällt es größtenteils in die Provinz Rovigo und nimmt von Anfang an einen enormen Teil, der östliche, vom Beginn des Po -Di -Goro bis zum Meer ein. Es ist ein Beispiel für "aktives Delta". Das Po -Delta wurde 1999 in den Weltkulturerbe von Italien durch UNESCO als Erweiterung der Anerkennung der Stadt Ferrara 1995 aufgenommen Natur. Die Gebiete mit größtem Umweltwert wurden daher zum größeren Schutz identifiziert, und 2015 wurde das PO -Delta -Gebiet von der UNESCO als Biosphäre -Reserve anerkannt.

 

MTDD: Wie sind diese “geschützten natürlichen Bereiche„?

MCB: Zu den "geschützten Naturgebieten" umfassen:

- Der PO Delta Regional Park des 1988 geborenen Emilia-Romagna, aber seit 1996 operiert, einschließlich Territorien und Feuchtgebieten, die Teil des Wasserbeckens anderer Flüsse (einschließlich Rhein und Lamon) sind und einen Großteil des historischen Deltas der historischen Delta umfasst PO (seine Hauptzweig im Po di Primaro, der Reno Riocia wurde), aber nur ein kleiner Teil des aktuellen Deltas.

- Der Veneto Regional Park des Delta del Po - geboren 1997 und aus demselben Jahr aktiv, das einen großen Teil des aktuellen geografischen Deltas des PO enthält.

 

Das gesamte Po Valley hat im Verlauf der geologischen Epochen, tiefgreifende Veränderungen, die die Küstenlinie vorangetrieben und geschrieben haben, mit dem Ergebnis, dass die Mündung des PO Hunderte von Kilometern bewegt und seine Form viele Male und seine Erweiterung geändert hat.

 

Diejenigen, die dieses Thema vertiefen möchten, finden weitere Informationen unter folgenden Links:

 

https://www.parcodeltapo.org/mappa.php

https://www.parks.it/parco.delta.po.ve/mapl.php

https://it.wikipedia.org/wiki/delta_del_po

https://www.ferrarararaeaquacqua.it/it/parco-del-delta-del-parco-del-delta-del-po

https://www.ferraraterraeaquacqua.it/it/come-arrivare/mappe/mappa-del-del-delta-po/view

 

 


MTDD: Danke, Maria Cristina, für diese sind Sie Suchanfragen.

Mit welchem ​​Rezept schließen wir unser Interview heute ab?

MCB: Ich danke Dir. Das Vergnügen gehört mir. Heute möchte ich Euch mit dem Platte Radicchio vorstellen.

 



Rezept

Platte Radicchio

 

Es ist sehr einfach zu tun und das rote Radicchio von Treviso wird verwendet, es ist auch als Vorspeise ausgezeichnet. Gewürzt mit einem Nieselregen Öl, Balsamico -Essig oder mit getrockneten Früchten angereichert. Es verbindet sich mit jedem Gericht, das beide auf Fleisch oder Fisch basiert, und ist eine hervorragende Begleitung für Käse verschiedener Gewürze, immer mit einem guten Wein. Das Rezept ist sehr einfach, haben Sie einfach eine Gusseisenplatte oder ein Nicht -Schicht -Äquivalent.

Verwenden Sie den Grill über den Fall sicher. Der verstorbene Treviso Red Radicchio ist länger und verjüngt und mit rot lila Blättern. Es befindet sich normalerweise bis April, und es ist das, was am meisten verwendet wird, aber auch ein anderer Typ ist in Ordnung. Schneiden Sie den Kopf in zwei Hälften, waschen Sie und kochen Sie es, drehen Sie sich um, und wenn er fertig ist, würzen Sie einfach mit einem guten Olivenöl, Salz und Pfeffer. Wenn Sie übertreiben möchten, fügen Sie eine Handvoll gehackte Mandeln hinzu und berühren Sie für einen echten Gourmet ein paar Parmesan -Kakerlaken und einen Faden Beeren.

 

Guten Appetit!

 


Wednesday, June 18, 2025

Darius Milhaud

  


(Marseille, 4 September 1892 – Geneva, 22 June 1974)



Having abandoned his violin studies for composition, he came into close contact with Paris's cultural environment from a young age. He spent some time in Brazil as an embassy attaché (hence his predilection for the popular music of that country), and in 1918, he came into contact with Cocteau and Satie, becoming part of the "Groupe des Six." After 1920, we find him touring Europe and attending numerous contemporary music festivals. However, at the beginning of the Second World War, he moved to the United States to teach in Oakland, California. In 1947, he returned to Paris, where he taught at the Conservatory, and from 1948, he directed the music section of that radio station.


Highly prominent from a young age among the advanced groups of European contemporary music, he was soon considered an enfant terrible of music, comparable to Honegger, Antheil, and Hindemith. His production, born under the banner of the "Groupe des Six," was soon influenced by a wide range of diverse influences, including neoclassicism, jazz, and polytonalism. Still, he managed, at least during the happiest period of his compositional activity, to blend them into a coherent and personal style, which saw him for several years among the leading figures of contemporary musical events.


In his youth, he preferred complex rhythms, bitonal and polytonal harmonic superimpositions, a very dense counterpoint combined with a free sense of form and an ironic and pungent attitude, where, however, the melodic need always prevailed, a sense of lyricism typically.


Mediterranean and "French." Lately, Milhaud has abandoned the aggressiveness of the first period, following an evolution comparable to that of Hindemith.

Milhaud's production is immense: he is the author of numerous theatrical works, over fifteen ballets, stage and choral music, pieces for voices and instruments, and a substantial body of chamber music, including approximately twenty quartets and many pieces for piano.



Symphonie n.1 op.210 (1939)


Like other contemporary musicians, Milhaud approached the classical form of the Symphony only in full maturity. This also applies to Honegger and Hindemith, who, like Milhaud, threw themselves into the search for new forms and modes of expression in their youth, only feeling the call of classicism later. Milhaud himself states that this Symphony is conceived following the example of Mozart, in the sense of the clarity of the formal structure and, above all of the tireless melodic research, which remains - here as in almost all of the French composer's production - one of the fundamental elements of his style. There is. Therefore, there is a lack of dramatic contrasts, and the expressive climate of the work is relatively naturalistic, at times almost rustic, only occasionally strengthened by some vigorous episodes, such as the fugato of the second movement.

Here is the order of succession of the four movements: "Pastorale" ('Moderatamente animato'), "Molto vivo," "Molto moderato" (with a chorale character) and "Finale" ('Animato').